miserable, thankless work pi’ņ amāt
joke, parable pi’ņ rõk
a man with two masters [~two masters' dog] kǭ’d perīmī’e pi’ņ
like dogs barking at each other ne’iku piņīd utābõd ī’d tuoizõn vastõ
to raise a dog pi’ņņõ kazātõ
to sic a dog on [someone] pi’ņkõks õ’ŗštõ
The mother feeds the dog bread [~with bread]. Jemā sīetõb pi’ņņõ lēbaks.
The mother feeds bread to the dog. Jemā sīetõb pi’ņņõn leibõ.
If a dog eats hay, there will be bad weather. Ku pi’ņ sīeb ainõ, si’z līb bǭ’rgõ āiga.
As dogs fight, so people live. Ne’iku piņīd taplõbõd, ne’i ro’vd jelābõd.