Ta lõikas pudelikilluga kanna katki. Ta ī’ediz potīļkabālõks kūonda kațki.
Poiss jooksis nii kiiresti, et jalakannad ainult välkusid. Polākõz ailiz ne’i kierdõ, ku kūondad ī’d vīlkizt.
Naine on mu kanna all. Nai u’m mi’n kūonda allõ.
Ta ei lasknud kandagi maha. Ta i’z lask mittõ kuondõ mǭ jū’r.
heina, puid, vett, võrke kanda ainõ, pūḑi, vietā, võrgidi kandõ
riideid (~ kingi) kanda ǭriņi (~ kengi) pi’ddõ
riided ära kanda ǭ’rõnd jarā pi’ddõ
Ta kannab merre vett. Ta kāndab mie’rrõ vietā.
Ta kannab häid riideid. Ta pidāb jõ’vḑi ǭ’riņi.
kanepit kasvatada kaņīpidi kazātõ
Nad tegid kanepiseemnest sellist kanepivõid. Ne kaņīpõ sīemgõst te’itõ seļļizt kaņīpõd vȭita.
kange inimene kangti rištīng
jäik riie kangti ǭ’rõn
Maa on kahutanud. Mǭ u’m kangti.
tugev vool kangti õvā
Mõnikord oli nii tugev vool, et oli väga raske vedada noota. Mūnda kõrd vȯ’ļ ne’i kangti õvā, ku vȯ’ļ vä’ggi lǟlam vie’ddõ va’ddõ.
kangeks jääda kangtõks īedõ
kangeks külmuda kangtõks kilmõ
Täna oli tugev hoovus. Tämpõ vȯ’ļ kangtõ õvā.
kange tuul ve’ggi tūļ
kange mees ve’ggi mīez
kange viin ve’ggi brāndiļ
tugev nagu karu ve’ggi ne’iku okš
Ma ei või teda silma otsas sallida. Ma ä’b või tǟnda sīlma tutkāmõs kandatõ.
Ta ei salli mind. Ta ä’b kāndat mīnda.
valu kannatada va’llõ kāndatõ
Ta kael kannab. Tä’m ka’ggõl kāndatõb.
Kui sul valutab, siis inimene kannatab. Ku si’nnõn pȯdūb, si’z rištīng tsī’ešõb.
kannatlik inimene kāndatli rištīng
Kannatlik võib kannatada mida kõike – ta võib kannatada rasket tööd, kui muud inimesed teda naeravad Kāndatli võib kāndatõ mis, ä’bmis – ta võib kāndatõ lǟlamt tīedõ, a’ž munt ro’vzt tǟnda na’grõbõd.
Las ta läheb nende kandist ära. La’z ta läkkõ nänt immõrkouțšt jarā.
Istu tooli serva peale! Istā ra’j kaņț pǟl!
Sa valasid vett üle klaasi ääre. Sa valīzt vietā i’ļ glǭz kaņț.
Meie heinamaa on jõe kandis. Mä’d nīt u’m jo’ug kaņțš.
käppa imeda käppõ i’mmõ
käpuli kukkuda käpād pǟl sa’ddõ
Sa oled ta käpa all. Sa ūod tä’m käpā allõ.
Ta paneb käpa peale ja surub maha. Ta panāb käpā pǟlõ ja pīkstõb mǭ’zõ.
roheline kärbes mõltsi kärmi
Ajad kärbseid pähe, tahad öelda, mida pole. Kärmiži ajād pǟ’zõ, tǭ’d kītõ, mis ä’b ūo.
Ta ei tee kärbselegi liiga. Ta ä’b tī’e mittõ kärmizõn vi’ggõ.
Milline kärbes sind hammustas? Mingi kärmi sīnda jāmstiz?