Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 4426 - 4449 no 4465 šķirkļiem

võimelda
  vingrõ vi
(võimelda)
						
võimeline
  joudzi, kȭlbatõb adj
(võimeline)
						
võistelda
  võikslõ vi
(võistelda)
						
võistlus
  võikslimi s
(võistlus)
						
võit
  vīņḑig s
(võit)
						
võita
  vindõ vt
(võita)

Venelane võitis sakslast.   Krī’evõz vīndiz saksõ.

Ma võitsin selle enesele (~ enese jaoks).   Ma vīndiz sīe eņtšõn (~ eņtš pierāst).

						
võitja
  vīndaji s
(võitja)
						
võitlus
  võikslimi s
(võitlus)
						
võlakiri
  kä’d|kēra s
(võlakiri)
						
võlg
  vȭlga s
(võlg)

võlgu jääda   võlgõ īedõ

võlgu olla   vȭlgas vȱlda

silmini võlgades   siļmšti sǭņi vȭlgidi

Võlg on kõrvuni.   Vȭlga u’m kūorad sǭņi.

Kui minnakse sitale, siis minnakse juudile võlgu maksma.   Ku lǟ’b sittõm, lǟ’b zīḑõn vȭlgidi maksām.

Võlgu võetud kauba pidi maksma kallimalt.   Vȭlga pǟl võttõd kōp vȯ’ļ maksāmõst tõuŗim.

Mul on võlga üle pea.   Mi’nnõn u’m võlgõ i’ļ pǟ.

Zūonkõ müüdi ära võlgade pärast.   Zūonkõ sai mīdõd jarā vȭlgad pierāst.

						
võlgu olla
  vȭlgas vȱlda v com
(võlgu olla)
						
volitus
  täuž|vald s
(volitus, volikiri)
						
vöö
(a)   jū’ost s
(vöö)
(b)   rī’mõz s
(rihm, vöö)
(c)   vitsā s
(vöö, rihm)

püksirihm   bikšõ vitsā

seelikuvöö   gūngaserk vitsā

Te olete nagu ühe rihmaga kokku keeratud.   Tēg ūotõ ne’iku ī’d vitsāks vi’zzõ kīerdõd.

						
voodi
(a)   azūm s
(magamisase, voodi)

aset teha   azūmt tī’edõ

(b)   lovā s
(voodi, säng)

Voodi jääb kui seapesa.   Lovā īeb ku sigā pǭ’dõz.

Kui tõustakse üles, tuleb voodi katta kinni.   Ku nūzõb illõ, si’z u’m lovā la’gtõmõst vi’zzõ.

						
vool
(a)   jūokš s
(vool)
(b)   õvā s
(vool, hoovus)

kiire vool   kierdi õvā

Täna oli tugev vool.   Tämpõ vȯ’ļ kangtõ õvā.

Paat läheb pärivoolu.   Lǭja lǟ’b perīņ õ’vvõ.

(c)   ūrma s
(juga, vool)
						
voolata
(a)   a’ilõ vi
(joosta, voolata)

Jalad paneb seina peale, veri voolab tagasi.   Jālgad panāb sāina pǟlõ, ve’r a’ilõb tā’giž.

Jutt jookseb hästi – kuidas sa räägid, nii läheb.   Rõk ai’lõb jõvīst – kui sa rõkāndõd, ne’i lǟ’b.

(b)   jūokšõ vi
(voolata, joosta)

Jõgi voolab.   Jo’ug jūokšõb.

Piim jooksis kõik maha.   Sēmḑa tikkiž jūokšiz mǭ’zõ.

Tal jooksevad pisarad.   Tä’mmõn jūokšõbõd pizārd.

Tsälmõti jõgi siis on voolanud täiesti selge põhjaga.   Tsä’lmõt jo’ug si’z u’m jūokšõn sieldõ pū’ojkõks tikkiž.

(c)   õ’vvõ vi
(voolata)

Vesi voolab.   Ve’ž õvūb.

						
voolata
  va’llõ vt
(voolata)
						
vöör
(a)   būk s
(vöör, käil, veesõiduki nina)
(b)   kuo’ig|nanā s
(laevanina, vöör)
						
võõras
(a)   umb|kēļi s
(umbkeelne, võõras)
(b)   vȭrõz s
(võõras)
						
võõras
  vȭrõz adj
(võõras)
						
võõrkeel
  vȭr|kēļ s
(võõrkeel)
						
võõrkeelne
  vȭr|kēļi adj
(muukeelne, võõrkeelne)
						
võõrsõna
  vȭr|sõnā s
(võõrsõna)
						
võrdlus
(a)   sǟdlimi s
(võrdlus)
(b)   tazāntõks s
(kõrvutus, võrdlus)
						
võrdne
  ī’dli adj
(võrdne, ühesuurune)
						

Redzami 4426 - 4449 no 4465 šķirkļiem