Isand valitseb oma rahvast, kes on ta sulased. Izānd valdõb eņtš ro’vžti, kis at tä’m su’llizt.
Valitsus on sinu käes, sa oled see teadja. Vald u’m si’n kä’dsõ, sa ūod se tīedaji.
välja ajada ulzõ a’jjõ
välja anda ulzõ andõ
välja arvata ulzõ arrõ
välja astuda ulzõ astõ
välja heita, välja visata ulzõ eitõ
välja kasvada ulzõ ka’zzõ
välja kirjutada ulzõ kēratõ
välja öelda ulzõ kītõ
välistada ulzõ klõkšõ
valida ulzõ kuoŗŗõ
välja lasta ulzõ laskõ
välja minna ulzõ lǟ’dõ
välja näha ulzõ nǟ’dõ
välja näidata ulzõ nä’gțõ
välja õpetada ulzõ opātõ
välja lüüa (haigus, lööve kohta) ulzõ ra’bbõ
välja süüa ulzõ sīedõ
välja tulla ulzõ tūlda
välja tuua ~ esile tuua ulzõ tūodõ
välja vaadata ulzõ vaņțlõ
välja viia ulzõ vīdõ
välja valida ulzõ vȯtšõ
välja võtta ulzõ võttõ
Ta tuli välja. Ta tu’ļ ulzõ.
Ta peksab teise hambad välja. Ta pieksāb tuoiz ambõd ulzõ.
Ma vaatan, mis sellest tööst välja tuleb. Ma vaņțlõb, mis sīest tīestõ ulzõ tulāb.
Kõige esimeseks valiti välja sobiv ankruplats. Amā e’žmõks lõvīzt kȭlbatõb ānkaŗplatš.