Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 4026 - 4049 no 4465 šķirkļiem

ülejäänu
  i’ļļõ|īendõks adj
(ülejäänu)
						
ülem
  iļīm s
(pealik, ülem, ülemus)
						
ülem
  i’ļļimi adj
(ülemine, ülem)
						
ülemine
  i’lmi, i’ļļi adj
(ülemine)

ülemine pool   i’ļļi pūoļ

						
ülemine
  i’ļļimi adj
(ülemine, ülem)
						
ülemus
  iļīm s
(pealik, ülem, ülemus)
						
üles
(a)   i’lzõ adv
(üles, avamere poole, avamerele)

Tüdrukud ei läinud nii kaugele üles, et võis ujuda.   Skuțkīd i’zt lǟ’tõ ne’i kōgaz i’lzõ, ku võiž vȯigõ.

(b)   i’lzõ adv
(üles, ülespoole)

üles ajada (magamast)   i’lzõ a’jjõ

üles hüpata   i’lzõ īekõ

üles tõusta   i’lzõ nūzõ

üles saada (magamast)   i’lzõ sǭdõ

taastada   i’lzõ tī’edõ

Kass jooksis üles puusse.   Kaš a’iliz i’lzõ pū’zõ.

Nendest, kel oli kõva uni, ei või üles saada, öeldi: magab nagu kott.   Näntõn, kīen vȯ’ļ vizā u’ņ, ä’b või i’lzõ sǭdõ, kītiz: magūb ne’i ku kuoț.

Kuu (~ pilv; ~ äike; ~ päike) tuleb üles.   Kū (~ pīla; ~ pițki; ~ pǟva) tulāb i’lzõ.

						
üles äratada
  i’lzõ nustõ v com
(üles äratada)
						
üles ehitada
  i’lzõ nustõ v com
(üles ehitada)
						
üles kasvada
  i’lzõ ka’zzõ v com
(üles kasvada)
						
üles kasvatada
  i’lzõ kazātõ v com
(üles kasvatada)
						
üles laadida
  i’lzõ pānda fras
(üles laadida)
						
üles panna
  i’lzõ pānda v com
(üles panna)
						
üles tõusta
  i’lzõ nūzõ v com
(üles tõusta, ärgata)
						
üles tõusta
  il’z|nūzõ vi
(üles tõusta)

surnuist üles tõusta   kūolõnist i’lznūzõ

						
üles tunnistada
  tapārtõ vt
(üles tunnistada)
						
ülesanne
  i’lz|andõks, i’lz|āndami s
(ülesanne)

ülesanne tõlkida Matteuse evangeeliumit liivi keelde   i’lzandõks tulkõ Matteus evangēliumt līvõ kīelõ

Pidi uuesti õppima vana ülesannet.   Vȯ’ļ ūd pǟlõ oppõmõst va’nnõ i’lzandõkst.

						
ülespoole
  i’lzõ adv
(üles, ülespoole)

üles ajada (magamast)   i’lzõ a’jjõ

üles hüpata   i’lzõ īekõ

üles tõusta   i’lzõ nūzõ

üles saada (magamast)   i’lzõ sǭdõ

taastada   i’lzõ tī’edõ

Kass jooksis üles puusse.   Kaš a’iliz i’lzõ pū’zõ.

Nendest, kel oli kõva uni, ei või üles saada, öeldi: magab nagu kott.   Näntõn, kīen vȯ’ļ vizā u’ņ, ä’b või i’lzõ sǭdõ, kītiz: magūb ne’i ku kuoț.

Kuu (~ pilv; ~ äike; ~ päike) tuleb üles.   Kū (~ pīla; ~ pițki; ~ pǟva) tulāb i’lzõ.

						
ülespoole
  i’lz|pē’ḑõn, i’lzõ|pē’ḑõn adv
(ülespoole)

Ma vaatan ülespoole.   Ma vaņtlõb i’lzpē’ḑõn.

						
üleujutus
  sūr|ve’ž s
(suurvesi, üleujutus)
						
ülevaade
  i’ļļõ|vaņțlimi s
(ülevaade)

anda ülevaadet liivi keelest   andõ i’ļļõvaņtļimizt i’ļ līvõ kīel

						
ülevaatus
  i’ļļõ|vaņțlimi s
(ülevaatus)
						
üleval
(a)   i’llõ adv
(üleval)

Kõrvad on püsti üleval.   Kūorad at pist i’llõ.

Kõrv ei seisa üleval, vaid paindub maha.   Kūora ä’b pīl i’llõ, bet mǭ’zõ lūotšõb.

(b)   i’llõ adv
(üleval, kõrgel)

Veel on päike kõrgel, õhtu veel kaugel.   Ve’l pǟva u’m i’llõ, ȭ’dõg ve’l kougõn.

(c)   i’llõ adv
(üleval, ärkvel)

Sa oled juba üleval.   Sa ūod jo i’llõ.

						
ülevalt
  i’ldõst adv
(ülevalt, ülalt)

ülevalt alla   i’ldõst alā sǭņõ

ülevalt alla kukkuda   i’ldõst mǭ’zõ sa’ddõ

Ülevalt on parem näha.   I’ldõst u’m paŗīm nǟ’dõ.

						
ülikond
  kȭrda s
(ülikond)

Ülikond on, kus on kuub ja püksid koos.   Kȭrda u’m, kus u’m žaket ja bikšõd ku’bsõ.

						

Redzami 4026 - 4049 no 4465 šķirkļiem