Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 3951 - 3974 no 4465 šķirkļiem

udune
(a)   tossi adj
(sombune, udune)
(b)   u’ddi adj
(udune)
						
üha
(a)   ī’dõ|kabāl adv
(aina, ikka, üha)
(b)   ī’dst|ī’d adv
(alatasa, ühtelugu, üha)

Nii see läks alatasa.   Ne’i se lekš ī’dstī’d.

						
üheksa
  ī’dõks
(üheksa)
						
üheksakümmend
  ī’dõks|kimdõ
(üheksakümmend)

üheksakümmend üks   īdõkskimdõ ikš

üheksakümne esimene   ī’dõkskimdõ e’žmi

						
üheksas
  ī’dõksmõz
(üheksas)
						
üheksasada
  ī’dõks|sadā, ī’dõks|sa’ddõ
(üheksasada)

üheksasaja aasta vanune   ī’dõkssadā āigast va’nnit

üheksasaja esimene   ī’dõkssadā e’žmi

üheksasada aastat   īdõkssa’ddõ āigastõ

						
üheksateist
  ī’dõks|tuoistõn
(üheksateist)
						
ühend
  ī’t s
(ühend)
						
ühendada
(a)   ī’diņțõ vt
(ühendada)

Kas tanslatiiv ja komitatiiv ei oleks ühendatavad ühte käändesse?   Või translatīv ja komitatīv ä’b vȯlkstõ ī’diņțõb ī’dõ nõtkõmõ?

(b)   ī’tõ vt
(ühendada, liita)
(c)   pītõ vt
(klammerdada, ühendada)

kokku klammerdada   ī’dõku’bbõ pītõ

Klammerdab kokku, lööb lauad kokku, laob kokku.   Pītõb ī’dõku’bbõ, pieksāb dēļõd ī’dõku’bbõ, krouvõb ī’dõku’bbõ.

						
ühendus
(a)   ī’t s
(liit, ühendus, ühing)
(b)   ī’timi s
(ühendus, liiklus)

tihe autobussiühendus   sa’gdi outōbussõd ī’timi

(c)   ī’tõks s
(ühendus)
(d)   jatkā s
(ühendus, liiklus)

Ühendus mööda maateid oli väga raske.   Jatkā pi’ds mǭ riekīdi vȯ’ļ vä’ggi lǟlam.

Peamiseks ühenduseks kasutati veeteid.   Pǟmiz jatkās kȭlbatiz vie’d riekīdi.

(e)   kontakt s
(kontakt, ühendus)
						
ühesugune
(a)   ī’dlimi adj
(ühtlane, ühesugune)
(b)   ī’d|su’glimi adj
(ühesugune)
(c)   ī’d|vastāli adj
(ühesugune)

ühesugused lapsed   ī’dvastālizt lapst

(d)   ī’ti adj
(sarnane, ühesugune)

Vend on õega sarnane.   Ve’ļ u’m sõzārõks ī’ti.

Nad on sarnased nagu kaks veetilka.   Ne at ī’tizt nemē kakš vie’d tilkõ.

						
ühesuunaline
  ī’d|vǭŗțli adj
(ühesuunaline)
						
ühetoaline
  ī’d|tubāli adj
(ühetoaline)
						
ühine
  ī’di, ī’d|ku’bbi, ku’bbi adj
(ühine)

rahva ühisvara   ro’v ī’dku’bbi vīļa

						
ühineda
  ī’dõ vi
(ühineda, liituda)
						
ühing
  ī’t s
(liit, ühendus, ühing)
						
ühiselamu
  ī’ti|je’l s
(ühiselamu)
						
ühiskond
  kubgõn s
(ühiskond, avalikkus, üldsus)
						
ühiskondlik
  kubgõndli adj
(ühiskondlik)
						
ühistransport
  ku’bbi transport term
(ühistransport)
						
ühistu
  ko¦operatīv s
(ühistu, kooperatiiv)
						
uhke
  kȭrkaz, kȭŗka, kȭŗkaz adj
(uhke, edev)
						
uhke
  läppõn, ukāz adj
(uhke)

Nii uhke, et oma nina ei tunne.   Ne’i läppõn, ku eņtš na’nnõ ä’b tund.

						
uhkus
  kȭŗkit s
(uhkus)
						
ühtlane
  ī’dlimi adj
(ühtlane, ühesugune)
						

Redzami 3951 - 3974 no 4465 šķirkļiem