Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 3901 - 3924 no 4465 šķirkļiem

tüli
(a)   dump s
(tüli)

suur tüli   sūr dump

Inimesed lähevad tülli, riidlevad.   Ro’vd lǟ’bõd dumpõ, strīḑõbõd.

(b)   kimp s
(pahandus, tüli)

Ma jäin sinuga kimpu, me tülitseme.   Ma ei si’nkõks kimpõ, mēg rīdļõm.

(c)   kīv s
(riid, tüli)

tüli tekitada   kīvõ nustõ

tülitseda   kīvõ vie’ddõ

(d)   rīḑlõmi s
(tüli)
(e)   sõ’ņšlimi s
(vaidlus, tüli, sõnavahetus)
(f)   strīḑ s
(tüli, riid)
						
tuline
  tu’ļļi adj
(tuline, kuum)

kuum ilm   tu’ļļi āiga

kuum vesi   tu’ļļi ve’ž

Supp on tuline nagu tuli.   Zup u’m tu’ļļi ne’iku tu’ļ.

Ma teen su tuliseks – kas armastusega või tulega.   Ma tī’eb si’n tuļīzõks – või ārmaztimizõks agā tu’lkõks.

Sa oled nii tuline jooksja, nagu torgiksid sind takjad.   Sa ūod ne’i tu’ļļi a’iliji, ne’iku dadžād sīnda siskāks.

						
tulistada
  laskõ vt
(lasta, tulistada)

maha lasta   mǭ’zõ laskõ

Ta laseb püssiga siga.   Ta laskūb flintõks si’ggõ.

Ta lasi mulle püssiga jalga.   Ta laskīz mi’nnõn flintõks jalgõ.

						
tulitada
(a)   peizõ vi
(kuumata, õhetada, tulitada)

Nii palju vigu, mu kõrvad hakkavad [häbist] kuumama.   Ne’i je’n vi’gḑi, mi’n kūorad irgõbõd peizõ.

(b)   tu’lzõ vi
(tulitada)

tulitab, muutub punaseks   tu’lzõb, īeb punīzõks

See haav on selline tulitanud, nagu oleks paistetanud.   Se kațki u’m seļļi tu’lzõn ne’iku vȯlks paizõn.

						
tülitseda
  rīdļõ, strīḑõ vi
(tülitseda, riielda)

vastu hakata   vastõ strīḑõ

Meie tülitseme.   Mēg rīdļõm.

Mina tülitsen sinuga, nemad tülitsevad kahekesi.   Ma strīḑõb si’nkõks, ne strīḑõbõd kǭ’dskiņ.

Nad tülitsevad nii, et juuksed lendavad.   Ne strīdõbõd ne’i, ku ibūkst līndabõd.

						
tülitseda
  kīvõ vi
(nägeleda, tülitseda)

Lapsed tülitsevad.   Lapst kīvõbõd.

						
tülitseda
  sõ’ņšlõ vt
(vaielda, sõneleda, tülitseda)
						
tulla
(a)   sǭdõ vi
(saada, tulla)

hakkama saada, toime tulla   tuoimõl sǭdõ

virgele saada   virgõ sǭdõ

tagasi ellu saada   tā’giž je’llõ sǭdõ

Nii me tulime jälle toime.   Ne’i mēg saimõ tegiž tuoimõl.

Ei tule toime.   Ä’b sǭ tuoimõl.

Sellest ei saa head nahka.   Sīest ä’b sǭ jõ’vvõ nǭ’gõ.

Saagu mis saab!   Sǭgõ, mis sǭdsõ!

(b)   tūlda vi
(tulla, liikuda)

Hammas tuleb lahti ja tuleb välja.   Āmbaz tulāb vāldiņ ja tulāb ulzõ.

Uks tuleb lahti.   Ukš tulāb vāldiņ.

(c)   tūlda vi
(tulla, valmida)

Söök tuleb kallis.   Sīemnāiga tulāb tõurõz.

(d)   tūlda vi
(tulla, saabuda)

randa tulla, randa joosta   a’igõ tūlda

maanduda   mǭ’zõ tūlda

tagasi tulla   tā’giž tūlda

ilmuda   ulzõ tūlda

vastu tulla   vastõ tūlda

See prikk on jooksnud Sīkrõgis randa   Se brik u’m tund Sīkrõgõl a’igõ.

Seal on selline lennuväli, kus maanduvad need helikopterid.   Sǟ’l u’m seļļi aerodrōm, kus tu’lbõd mǭ’zõ ne helikopterõd.

Sa tuled nagu varas öösel.   Sa tulād ne’iku salāj īezõ.

Tulge, neiud, vaatama!   Tulgid, neitsõd, vaņțlõmõ!

Ta tuli välja tuule kätte.   Ta tu’ļ ulzõ tūlõ.

Ära tule mu silma alla!   Alā tu’l mi’n sīlma alā!

(e)   tūlda vi
(tulla, sattuda)

ette tulla, ilmneda   je’ddõ tūlda

kaela tulla   ka’ggõlõ tūlda

peale tulla   pǟlõ tūlda

Peremees tuli talle peale.   Izānd tu’ļ tä’mmõn pǟlõ.

Ta tuli mulle nagu koorem kaela.   Ta tu’ļ mi’nnõn ne’iku viedām ka’ggõlõ.

						
tulla
(a)   lǟ’dõ va
(tulla, pidada)

tuleb hoida kõrvale   lǟ’b vȯidõ kilgõ

tuleks minna   lǟ’ks lǟ’dõ

Neil tuli palju pead murda   Näntõn lekš pǟgiņ pǟdõ murdõ.

Mul ei tulnud seda teha.   Mi’nnõn i’z lǟ’ siedā tī’edõ.

Sa ei pea abielu rikkuma. ~ Sul ei tule abielu rikkuda.   Si’nnõn ä’b lǟ’ rikkõ a’bjelāmiz.

(b)   sǭdõ va
(pidada, tulla)

Mõisnik pidi neid aitama viljaga.   Mȯiznikā sai nēḑi ä’bțõm vīļaks.

						
tulla
  līdõ vt
(saada, tulla, hakata)

Pojast saab arst, ta õpib arstiks.   Pūoga līb aŗšt, ta opūb aŗštõks.

Riie tuleb punane, seda värvitakse värviga punaseks.   Ǭ’rõn līb pu’nni, tǟnda rǭviņtõb vermkõks punīzõks.

Lehm tuleb lüpsma.   Nī’emõ līb lipšāb.

Me oleme varsti jälle veel koos.   Mēg līm aššõ tegīž vēl ku’bsõ.

Kalu saab kõigile.   Ka’ļdi līb amādõn.

Sellest ei tule midagi.   Sīest midāgõst ä’b lī.

Mul tuleb minek.   Mi’nnõn līb lē’mizt.

Ei tule olema ühtki liivlast, kes ei mõtleks üht mõtet: ärgu olgu tulnud enam sõda.   Ä’b lī mitī’dtõ līvlizt, kis ä’b mõtlõks ī’dtõ mõtkõzt: algõ līnd jemīņ suo’ddõ.

						
tulp
  tȭlpa s
(post, sammas, tulp)
						
tulumaks
  si’zzõl|tu’lmiz|maks s
(tulumaks)

tulumaksuallikas   si’zzõltu’lmizmaks ovāt

						
tume
  tumši, tumšõ adj
(tume)

tumedat värvi   tumšõ krāsõ

tumedaks värvitud   tumšõks mǭļtõd

						
tume
  pi’mdõ adj
(pime, tume)

pime öö   pi’mdõ īe

läheb pimedaks   īeb pi’mdõ

Nii pime, et ei näe sõrmegi silma panna   Ne’i pi’mdõ, ku mittõ suorm ä’b nǟ silmõ pānda.

Nii pime, et ei näe mitte sõrme noolida.   Ne’i pi’mdõ ku ä’b nǟ mittõ suormõ nūolõ.

Nii pime, et torka silmad peast välja.   Ne’i pi’mdõ, ku siskā sīlmad pǟstõ ulzõ.

Nii pime on, et võta silmad kätte.   Ne’i u’m pi’mdõ, ku võtā sīlmad kä’ddõ.

Nii pimedaks läheb see aeg.   Ne’i pi’mdõks īeb se āiga.

						
tund
  stuņḑ, stuņḑ s
(tund)
						
tunda
(a)   jū’tõ vt
(tunda)

Nagu inimene tunneb.   Ne’i ku rištīng jū’tõb.

(b)   ma’ņņõ vt
(tunda, tajuda)

Sa tunned, kuidas ta on sinu juures.   Sa maņūd, kui ta u’m si’n jūsõ.

Muud midagi iseäralikku polnud märgata.   Mūdõ mittõ midāgid eņtšsuglizt i’z ūo maņdõb.

(c)   mȯ’jjõ vt
(tunda, tajuda)

Kǭrli tunneb, et nüüd on sõudmine palju kergem.   Kǭrli mȯjūb, ku ni u’m sȭidami pǟgiņ kievāmim.

(d)   tundõ vt
(tunda, teada)

Ma tunnen teda.   Ma tūndõb tǟnda.

Ta tunneb nagu oma kätt (~ oma sõrmi).   Ta tūndõb ne’iku eņtš kätā (~ eņtš suoŗmi).

(e)   tundõ vt
(tunda, aistida)

külma tunda   kilmõ tundõ

sooja tunda   lemḑi tundõ

Kajakad võivad aistida, et tuleb torm.   Kajāgõd võibõd tundõ, ku līb tōvazt.

Tunne nagu oma kodus!   Tund ne’iku eņtš kuo’nnõ!

						
tundmatu
  ä’b|tundtõb adj
(tundmatu)
						
tundmine
  tundimi s
(tundmine)
						
tungida
  pǟlõ sa’ddõ v com
(tungida)
						
tunne
  jū’tõ s
(tunne)

soojad tunded   lemmõd jū’tõd

						
tunnel
  tunel s
(tunnel)
						
tunniplaan
  stūņḑõd plǭn term
(tunniplaan)
						
tunnistada
  tuņḑšlõ vt
(tunnistada, tunda püüda)

Ma tunnistan teda.   Ma tuņḑšlõb tǟnda.

						
tunnistada
  kaibõ, tapārtõ vt
(tunnistada)

tuleb tunnistada   u’m tapārtõmõst

						
tunnistaja
  tapārnikā s
(tunnistaja)
						

Redzami 3901 - 3924 no 4465 šķirkļiem