Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 3376 - 3399 no 4465 šķirkļiem

sõnavara
  sõnā|vīļa s
(sõnavara)
						
sõnn
  ǟrga s
(härg; pull, sõnn)

mees nagu härg   mīez nemē ǟrga

Härg kaevab.   Ǟrga kōvab.

Härg on kuri.   Ǟrga u’m kõ’zzi.

Härjal on sarved.   Ǟrgan at sǭrad.

						
sõnum
  sõnā s
(sõna, sõnum)

mõne sõnaga   mūnda sõnāks

ühe sõnaga   ī’d sõnāks

oma sõnadega öelda   eņtš sõnādõks kītõ

sõna kuulata   sõ’nnõ kūlõ

sõna võtta   sõ’nnõ võtta

sõna tuua   sõ’nnõ tūodõ

Ta võtab oma sõnad tagasi.   Ta võtāb eņtš sõnād tā’giž.

Ma ei saanud sõnagi suust välja – ehmatasin.   Ma i’z sǭ mittõ sõ’nnõ sūstõ ulzõ – ädāgiz.

Mul jäid sõnad kurku [kinni] – ei saa välja öelda.   Mi’n eitõ sõnād kurkõ, ä’b või ulzõ kītõ.

Sul ei tule sõna ei suust ega persest.   Si’nnõn ä’b tu’l sõ’nnõ ä’b sūstõ, ä’b piergõst.

						
soo
  sūo s
(soo)

tarnasoo   viksāaini sūo

Pemp on pikk ahas soo, ulatab Īrast peaaegu Irēni.   Pemp u’m pitkā ǭ’dõz sūo, ulātõb Īrast pigātagā Irē sǭņõ.

						
soojendada
  peistõ vt
(soojendada)

Soojendatakse soojas.   Pēstab lemmõs.

Ma soojendan ennast ahjusuu ees.   Ma pēstab ēņtšta ǭ’j sū je’ds.

Ma soojendan sööki soojaks.   Ma pēstab sīemnaigõ lemmõks.

						
soojus
  lem, lemmõz s
(soe, soojus)

sooja tulla   lemmõz tūlda

Sa said sooja, kui sa töötasid.   Sa said lemḑi, kui sa strǭḑizt.

Ma lähen päikse kätte sooja.   Ma lǟ’b pǟva kä’ddõ lemmõz.

Ma minestasin päikse käes soojas.   Ma nǟrbiz pǟva kä’dsõ lemmõsõ.

Ma lähen päikse käest soojast ära, kui ei või taluda.   Ma lǟ’b pǟva kä’dstõ lemmõstõ jarā, ku äbvõi kāndatõ.

Mingit sooja ta seal ei saa.   Mingizt lemḑi ta sǟ’l ä’b sǭ.

						
soojus
  lemḑõm s
(soojus)
						
söök
(a)   sīemn|āiga s
(söök, söögipoolis)

seasöök   sigā (~ sigād) sīemnāiga

Söök sai otsa.   Sīemnāiga lopīz.

Selline söök ei lähe kurgust alla.   Seļļi sīemnāiga ä’b lǟ kurkstõ mǭ’zõ.

Seasöök on vilets: see on vaid selline seasöök.   Sigā sīemnāiga u’m švakkõ: se set u’m seļļi sigād sīemnāiga.

Ma katan söögi kinni, ärgu kärbsed mingu sisse.   Ma panāb sīemnāiga vi’zzõ, algõ kärmizt läkkõd si’zzõl.

(b)   tuoit s
(toit, söök)
(c)   tūoitõg s
(toidupoolis, söök, toit)

Leiti palju neid, mis olid toidupoolisest järele jäänud.   Līediz pǟgiņ nēḑi, mis vȯ’ļt pǟlõ īenõd tūoitõgõst.

						
söökla
  sīedõb|kuodā s
(söökla)
						
sool
  sūol s
(sool)
						
soolane
  sūoli adj
(soolane)

Supp on soolane nagu tuli.   Zup u’m sūoli ne’iku tu’ļ.

						
soome
  sūomõ adj
(soome)

soome puss   sūomõ duņtš

soome keel   sūomõ kēļ

						
Soome
  Sūomõ|mǭ l
(Soome)
						
söömine
  sīemi s
(söömine)
						
soomlane
  sūomli s
(soomlane)
						
sööta
  sīetõ vt
(sööta)

Ta söödab kogu perekonda.   Ta sīetõb a’mmõ aimõ.

Ta söödab kassi oma käest (~ käega).   Ta sīetõb kaššõ eņtš kä’dstõ; Ta sīetõb kaššõ eņtš kä’dkõks.

Ta söödab last rinnaga.   Ta sīetõb lapstā rīndaks.

Ta söödab lehma heinaga.   Ta sīetõb nī’emõ āinaks.

Kuipalju sa hunti ka ei sööda, ikka vahib metsa.   Kui igāniz sa sutā ka ä’d sīetõks, ikštõz mõtsā pūolõ vaņțlõb.

						
soov
  tǭ’mi, tarmimi s
(soov)
						
soovida
(a)   ki’zzõ vt
(nõuda, soovida)

Sellele sai juurde trükitud nõutud mõttega tekst.   Sīen sai jū’rõ druktõd ki’zdõd mõtkõks tekst.

(b)   lõ’vvõ vt
(soovida)

õnne soovida   vȯnnõ lõ’vvõ

(c)   tarmõ vt
(soovida)

õnne soovida   vȯnnõ tarmõ

Soovitakse, et ta veel kaugemale jõuaks.   Tārmõb, la’z ta jo kougõn tīekõg.

(d)   tǭ’dõ vt
(tahta, soovida)

Ta tahab enesele uusi kingi.   Ta tǭ’b eņtšõn ūži kengi.

Ma tahan magada, ei saa magada.   Ma tǭ’b ma’ggõ, ä’b sǭ magātõ.

Mida sa teisele soovid, see iseenesel tuleb ette.   Mis sa tuoizõn tǭ’d, se ī’žeņtšõn tulāb je’ddõ.

(e)   vēļõ vt
(soovida)

Ma soovin talle head teed.   Ma vēļõb tä’mmõn jõ’vvõ riekkõ.

						
soovija
  lõ’vviji, tarmiji s
(soovija)
						
soovitada
  rekomendīerõ, tārmatõ vt
(soovitada)
						
soovitus
  tārmatimi s
(soovitus)
						
sõprus
  sõ’brit s
(sõprus)
						
sõrm
  suoŗm s
(sõrm, näpp)

sõrmede peal [~ üles] lugeda   sūormõd pǟl lu’ggõ

näppude peale vaadata   sūormõd pǟlõ vaņțlõ

läbi sõrmede vaadata   le’b sūormõd vaņțlõ

tunda nagu oma viit sõrme   tundõ nemē eņtš vītõ suormõ

näpuga näidata   suormkõks nä’gţõ

Sõrmed: pöial, nimetissõrm, keskmine, nimetu (~ kullakandja), väike Ants   Sūormõd: pēgal, e’ḑḑisuoŗm, sidāmi, ni’mtimi (~ kūldakāndaji), piški-Ants.

Tal on pikad näpud.   Tä’mmõn at pitkād sūormõd.

Tal pole näpud puhtad.   Tä’mmõn ä’b ūot sūormõd pū’dõd.

Näpud sügelevad töö järel.   Sūormõd sõ’vlõbõd tīe tagān.

Tal sõrmed sügelevad, et ei anna teisele rahu.   Tä’mmõn sūormõd sõ’vlõbõd, ku ä’b ānda tuoizõn armõ.

Ta ei liigutanud sõrmegi.   Ta i’z liktā mittõ suormõ.

Ta mitte sõrme[ga]gi minu külge ei puutu.   Ta mittõ suormõ mi’nnõn jū’rõ ä’b pūt.

						
sõrmus
  sūormõks s
(sõrmus)
						
sort
  zort s
(sort)

Koer ju hundi sordist on.   Pi’ņ ju su’d zortst u’m.

						

Redzami 3376 - 3399 no 4465 šķirkļiem