läbi pääseda le’bbõ pä’zzõ
sisse pääseda si’zzõl pä’zzõ
lahti pääseda vāldiž pä’zzõ
välja pääseda ulzõ pä’zzõ
silma alt ära pääseda sīlmad aldõ je’dspēḑõn pä’zzõ
Ma pääsen ära sinu juurest. Ma päzūb jarā si’n jūstõ.
Kuidas vaid temast lahti saab. Kui set tä’mstõ vāldiņ päzūb.
Ma ei pääsenud eksamile. Ma i’z pä’z eksam jū’r.
Kurjategija ei pääse karistusest. Kuŗŗõtēji ä’b pä’z strǭipstõ.
Ma ei pääse praegu tulema. Ma ä’b pä’z paldīņ tūlda.
Ta pääses põgenema. Ta päzīz jarā urgõm.
Täna ei pääse sõudma. Tämpõ ä’b pä’z sȭidam.
üles saada i’lzõ sǭdõ
läbi saada le’bbõ sǭdõ
kokku saada ku’bbõ sǭdõ
mööda saada pi’ddõz sǭdõ
sisse saada si’zzõl sǭdõ
välja saada ulzõ sǭdõ
lahti saada ~ vabaneda vāldiņ sǭdõ
kuidas pääseb läbi ~ kuidas saab toime kui sǭb le’bbõ
Kui sa ei loe kopikaid, siis sa rubla juurde ei pääse [~ ei saa]. Ku sa ä’d lu’g kopīkidi, si’z sa rubīļ jū’r ä’d sǭ.
Ma sain katuse alla, kui vihma sadas. Ma sai katūks alā, ku vī’mõ sadīz.
Ei saa sellest kohast ära. Ä’b sǭ sīest kūožõst jarā.
Ma ei saa paiga pealt ära. Ma ä’b sǭ pāika pǟldõst jarā.
Las ma saan jalust [~ jalge alt] ära. La’z ma sǭgõ jālgad aldõst jarā.
Sellele neiule sa ligi ei saa. Sīe neitstõn sa le’žgõl ä’d sǭ.
Ei saa mööda. Ä’b sǭ pi’ddõz.
Sealt ta alt välja ei saa. Sǟ’ldõ ta aldõst ulzõ ä’b sǭ.
Saadakse välja oma voli peale. Sǭbõd eņtš valdõz ulzõ.
Ma pääsesin surma suust. Ma sai nǭ’võ sūstõ ulzõ.
Ma sattusin ta küünte vahele. Ma sai tä’m kīndõd va’izõ.
Ma sain välja ta küünte vahelt. Ma sai ulzõ tä’m kīndõd va’istõ.
Ma sain temast lahti. Ma sai tä’mstõ vāldiņ.
Nendest, kel oli kõva uni, [kes] ei või üles saada, öeldi: magab nagu kott. Näntõn, kīen vȯ’ļ vizā u’ņ, ä’bvõi i’lzõ sǭdõ, kītiz: magūb ne’i ku kuoț.
Ma sain sellest rahast lahti. Ma sai sīestõ rǭ’stõ vāldiņ.
1863. a raamatuid ma veel ei ole pääsenud oma käes hoidma. 1863. ā. rǭntidi ma ve’l ä’b ūo eņtš kä’dsõ sǭnd pidām.
Päästa, mis veel päästa annab. Pästā, mis ve’l pästõ sǭb.
Mõni loom, kellel on häda, läheb hukka; keda päästetakse. Mingi lūomõz, kīen u’m vigā, lǟ’b pū’oštõ; kīenta glǭibõb.
Inimest ka võib päästa, aidata. Rištīngt ka võib glǭibõ, ä’bțõ.
allveepaat vie’da’lli lǭja
paadi magu lǭja ma’g
See on paat. Se u’m lǭja.
Paat uppus ära, siis ta läks põhja. Lǭja upāndiz jarā, si’z ta lekš pū’ojõ.
Paatidega on viidud vilja sinna ja laaditud laevadesse. Lǭjadõks vīdõt u’m viļļõ sīņõz ja lǭḑtõd kuoigīz.
päev otsa, päev läbi pǟva le’bbõ
päevast päeva pǟvast päuvõ
päise päeva ajal sieldõ pǟva āigal
päevade kaupa pǟviņ
ühel ilusal päeval ī’ds knaššõs pǟvas
mustadeks päevadeks mustād pǟvad pierāst
häid päevi näha jõ’vḑi päuvḑi nǟ’dõ
noores eas nūorši päuvši
vanaduspäevil va’ņši päuvši
Kõik päevad on jumala päevad. Amād pǟvad at jumāl pǟvad.
Ta päevad on loetud. Tä’m pǟvad at lu’gdõd.
Ta päevad on täis, on kokku loetud, arv täis. Tä’m pǟvad attõ tǟdõd, attõ ku’bbõ lu’gdõd, lu’g täuž.
Kui sa elad, siis sa veel palju päevi näed. Ku sa jelād, si’z sa vēl pǟgiņ päuvḑi nǟd.
päikeseloojang pǟva mǭ’lē’mi
sellist, mida ei ole päikse all seļļizt, mis ä’b ūo pǟva allõ
päevselge sieldõ ne’iku pǟva
selge nagu päike sieldõ ne’iku pǟva
Päike paistab. Pǟva pāistab.
Päike tõuseb. Pǟva kārgõb.
Päike läheb looja. Pǟva lǟ’b lūojõ.
Päike kõrvetab. Pǟva kitāb.
Päike läks pilve taha. Pǟva lekš vi’zzõ.
Päike on pilve taga. Pǟva u’m vizās.
Päike tuli pilve alt välja. Pǟva tu’ļ pīla aldõst ulzõ.
Ta istus maja äärde päikse kätte. Ta istīz tubā kilgõ pǟva kä’ddõ.
Lapsed peesitavad päikese käes. Lapst peislõbõd pǟva kä’ds.
Päike paistab, vihma sajab, siis surnud tantsivad. Pǟva pāistab, vī’mõ sadāb, si’z mirīņõd daņtšõbõd.
Iga asi tuleb avalikuks [~ päeva kätte]. Jegā ažā tulāb pǟva kä’ddõ.
paha maik ti’g makā
paha meel ti’g mēļ
Piiskop tuli kuninga juurest paha meelega koju. Bīskop tu’ļ kēņig jūstõ ti’g mīelkõks kuodāj.
halb ilm slikțõ āiga
paha süda slikțõ dūš
halvaks pidada slikțõks pi’ddõ
paha meel slikțõ mēļ
paha pea slikțõ pǟ
paha süda slikțõ sidām
Hakkas halb. Īrgiz īedõ slikțõ.
Tal on halb. Tä’mmõn u’m slikțõ.
See ei teeks halba. Se ä’b līks slikțõks.
Süda läheb pahaks. Slikțõ sidām īeb.
Tal on süda paha. Tä’mmõn u’m slikțõ sidām.