Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 2651 - 2699 no 16043 šķirkļiem

Ilgõ|nīt l *122
(pļava)   Roņkalna pļava
	


						
Irē

Nīt Irāj ležgõl. Pļava Mazirbes tuvumā.

Mazirbniece E. Kopmane: "Roņkalna pļava un kangars – no Cirstu ceļa pa labi."

ilgõ|razā s *25
  roņu tauki

Sǭrlizt ja rū’nlizt sīebõd ilgõ ra’zzõ. 74.41   Sāmsalieši un roņsalieši ēd roņu taukus.

	


						
illatīv s *127
 lingv.   illatīvs
	


						
i’llõ adv
(a)   augšā

Kūorad at pist i’llõ. KK78   Ausis ir stāvus gaisā [~ augšā].

Kūora ä’b pīl i’llõ, bet mǭ’zõ lūotšõb. KK77   Auss nestāv augšā, bet liecas uz leju.

(b)   augstu

Ve’l pǟva u’m i’llõ, ȭ’dõg ve’l kougõn. KK78   Saule vēl ir augstu, vakars vēl tālu.

(c)   augšā, nomodā

Sa ūod jo i’llõ. KK78a37   Tu jau esi augšā.

(d)   uz-

i’llõ pi’ddõ   uzturēt

Mū mǭīlmaks ku’bbõ pūtimizt võiž amā jõvīst i’llõ pi’ddõ set pi’ds mīerda.   Saziņu ar pārējo pasauli varēja vislabāk uzturēt tikai pa jūru.

	


						
i’llõ pi’ddõ v com
  uzturēt
	


						
i’llõ|pēņ adv
  augstāk, iepriekš

i’llõpēņ mǟ’dõltõd prīestõr IK4   iepriekšminētais priesteris

	


						
i’llõ|pidāmi s *188
  uzturs, uzturēšana

Ve’jmi u’m andõn i’llõpidāmizt sūŗimiz jagū mä’d ro’vvõn. E ID   Zvejniecība ir devusi uzturu lielākai mūsu tautas daļai.

	


						
īlma 1 s *34
  pasaule

Siedā ä’b ūo īlmas nǟ’dõd.   Tas nav nekad [~ pasaulē] redzēts.

Kunā sǭb īlman armõ?   Kad būs pasaulē miers?

	


						
  gaiss
	


						
īlma 3 prp
  bez

Īlma kaššõ kǭrands ä’b ūo mūḑi lūomidi.   Bez kaķa sētā nav citu dzīvnieku.

	


						
īlma 4 adv
  milzum daudz

Dūoņigõ vȯ’ļ tund īlma ro’vžti.   Dundagā bija sanācis milzum daudz ļaužu.

	


						
īlmali adj *188
  laicīgs

īlmali rištīng   laicīgs cilvēks

	


						
īlmas adv
(a)   nekad

Kis magūb Jǭņīezõ, se īlmas nāizta ä’b sǭ.   Kas guļ Jāņu naktī, tas nekad sievu nedabūs.

(b)   mūžam

mittõ īlmas   nemūžam

	


						
  augšējs
	


						
ilmõ 1 adv
(a)   bez

ilmõ tīedõ   bez darba

ilmõ tǟ’tõmõt K85   neatzīmējot

Ta ilmõ mīnda ä’b lǟ’.   Viņš bez manis neies.

Ke’ž u’m ilmõ joudtõ.   Roka ir bez spēka.

(b)   tukšā, bešā

ilmõ īedõ   palikt bešā

	


						
ilmõ 2 prp
  velti

Siedā jõ ilmõ i’z rõkānd.   To jau velti nerunāja.

	


						
i’lmõl 1 adv
  augstāk

Katūks u’m i’lmõl. KK78a37   Jumts ir augstāk.

	


						
i’lmõl 2 prp
  virs, augstāk
	


						
ilmõs adv
  nomodā, īstenībā

Se u’nnägū vȯ’ļ nemē ilmõs.   Tas sapnis bija kā nomodā.

Ma neiz tǟnda nemē ilmõs.   Es redzēju viņu kā īstenībā.

	


						
ilmõ|sītõ adj *0
  nevainīgs

ilmõsītõ rištīng   nevainīgs cilvēks

	


						
  milzīgs
	


						
ilmõz 2 adv
  milzum, bezgala

ilmõz kōgiņ   bezgala ilgi

ilmõz pitkā   milzum garš

ilmõz pǟgiņ ka’ļḑi   milzum daudz zivju

ilmõz sūr   milzum liels

Se u’m ilmõz sūr rǭ’.   Tā ir milzum liela nauda.

	


						
  skranda

Mittõ punīzt ilpõ i’z ūo.   Nebija pat ne sarkanas skrandas.

	


						
īlpa s *46
  mazs siena vai dzijas pušķis
	


						
ilustratsij s *121
  ilustrācija  K85
	


						
i’lz|āndami s *0 C_LELS-2
  uzdevums
	


						
i’lz|andõks s *192
  uzdevums

i’lzandõks tulkõ Matteus evangēliumt līvõ kīelõ K85   uzdevums iztulkot lībiešu valodā Mateja evaņģēliju

Vȯ’ļ ūd pǟlõ oppõmõst va’nnõ i’lzandõkst. J   Bija no jauna jāiemācās vecais uzdevums.

	


						
i’lz|nä’gțimi s *188’
  izrādīšana  1Kr2.4
	


						
i’lz|nä’gțõ vt ¤53’
  parādīt priekšā, aprādīt, paskaidrot  Ap9.22
	


						
il’z|nūzimi s *188
  augšāmcelšanās  Jh11.25
	


						
il’z|nūzõ vi ¤49
  piecelties

kūolõnist i’lznūzõ   piecelties no mirušiem

	


						
i’lzõ adv
(a)   augšā (virziens), augšup

i’lzõ a’jjõ KK78a37   piecelt augšā, uzmodināt

i’lzõ īekõ KK78a37   pielekt augšā

i’lzõ nūzõ KK78   piecelties, pamosties

i’lzõ sǭdõ J11   dabūt augšā ~ pamodināt

i’lzõ tī’edõ   atjaunot

Kaš a’iliz i’lzõ pū’zõ. KK78   Kaķis uzskrēja augšā kokā.

Näntõn, kīen vȯ’ļ vizā u’ņ, ä’b või i’lzõ sǭdõ, kītiz: magūb ne’i ku kuoț.   Par tiem, kuriem bija ciešs miegs, nevarēja dabūt augšā, teica: guļ kā maiss.

Kū (~ pīla; ~ pițki; ~ pǟva) tulāb i’lzõ. KK77b   Mēness (~ mākonis; ~ negaiss; ~ saule) parādās [~ nāk augšup].

(b)   tālāk jūrā, dziļāk jūrā

Skuțkīd i’zt lǟ’tõ ne’i kōgaz i’lzõ, ku võiž vȯigõ. KK78a43   Meitenes negāja tik tālu augšā, ka varēja peldēt.

	


						
i’lzõ a’rtõ v com
  atšķetināt
	


						
i’lzõ kazātõ v com
  izaudzināt, uzaudzināt
	


						
i’lzõ ka’zzõ v com
  uzaugt
	


						
i’lzõ lu’ggõ * v com
  saskaitīt, uzskaitīt
	


						
i’lzõ nustõ v com
(a)   uzcelt (b)   piecelt
	


						
i’lzõ nūzõ v com
  pamosties, piecelties
	


						
i’lzõ pānda fras
  augšupielādēt
	


						
i’lzõ pānda * v com
  uzlikt, uzstādīt
	


						
i’lzõ pēțõ * v com
  izpētīt
	


						
i’lzõ tī’edõ * v com
  uzsliet
	


						
i’lzõ vie’ddõ v com
(a)   uzvilkt, uzstiept (b)   izsist, nodrošināt panākumus
	


						
i’lzõ|nūzimi s *188
(a)   piecelšanās, pamošanās (b)   sacelšanās  2L10
	


						
i’lzõ|nūzimiz|āiga s *33
  celšanās laiks
	


						
i’lzõ|pē’ḑõn adv
(a)   augšup (b)   augšup, tālāk jūrā
	


						
i’lz|pē’ḑõn adv
(a)   augšup

Ma vaņtlõb i’lzpē’ḑõn. KK78a38   Es raugos augšup.

(b)   augšup, tālāk jūrā

Kalāmī’ed tǭ’bõd sõidõ i’lzpē’ḑõn, bet tūļ u’m vastõ.   Zvejnieki grib airēt uz augšu, bet vējš ir pretī.

	


						
i’lz|pidāmi s *0 C_LELS-9
  uzturs, uzturēšana
	


						
i’lz|pūgõ vt ¤49
  pakārt (cilvēku)
	


						
i’ļ 1 s *59
  pārestība

i’ļļõ tī’edõ   nodarīt pāri

	


						

Redzami 2651 - 2699 no 16043 šķirkļiem