Vārdi

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 6501 - 6549 no 16043 šķirkļiem

	


						
  sasmacis
	


						
läppõ 1 vi ¤36
  sapelēt
	


						
läppõ 2 vi ¤36
  lepoties

Mis sa läpūd, sa ūod joutõm! EH74.17   Ko tu lepojies, tu esi nabags!

	


						
läppõn adj *219
  lepns

Ne’i läppõn, ku eņtš na’nnõ ä’b tund. KK78a21   Tik lepns, ka savu degunu nepazīst.

	


						
läppõnstiz adv
  lepni

ne’i läppõnstiz ku sūrizānd KK78a19   tik lepni kā lielkungs

	


						
läpš s *197
(a)   bērns

kūlda|läpš pailaps ▫ paraugbērns

tarān aigās sǭdõd läpš KK77   sētmalē dabūts bērns

Se läpš u’m mi’n ve’r un mi’n lejā. KK77 a   Šis bērns ir mana miesa un asinis.

Ta sai laps sīest kalāmī’e pȯisõst. 86a48   Viņa dabūja bērnu no tā zvejnieku puiša.

(b)   dzīvnieka mazulis

Lūomõz pūoigõb, läpš tä’mmõn sīndõb. KK78   Dzīvnieks atnesas, viņam piedzimst mazulis.

Rebīzõn at lapst. KK78a5   Lapsai ir lapsēni.

	


						
läpški s *187
  bērniņš
	


						
lärīkšõ vi ¤53a
(a)   - (b)   žadzināt
	


						
lǟ’tõ adv C_LELS-4
  lēti
	


						
lǟtšõz s *174
(Lens culinaris)   lēca
	


						
läul s *122
  gars (pirtī)

läulõ eitõ   uzmest garu

Läul ētab rakkõks un u’m ka līešk. PK88.9   Garu uzmet ar ķipi un ir arī liekšķere.

	


						
le’b prp
  caur

le’b mõtsā lǟ’dõ   iet caur mežu

le’b lä’b vantlõ   skatīties caur logu

le’b sūormõd vaņtlõ   skatīties caur pirkstiem

le’b tu’l ja vie’d lǟ’dõ   iet caur uguni un ūdeni

	


						
lēba 1 s *21
  maize

brīv|lēba priileib ▫ brīvā maize, apgādība;

druppõn|lēba leivapudi ▫ maizes drupatas;

mustā|lēba rukkileib ▫ rupjmaize;

razā|lēba rasvaleib ▫ tauku maize;

tierā|lēba teraleib ▫ graudu maize;

vȭidags|lēba võileib ▫ sviestmaize

leibõ ī’edõ   griezt maizi

leibõ pe’ļļõ   pelnīt maizi

Brīvlēba pǟl u’m si’z, ku u’m penzijõs. KK77 a   Brīvā maizē ir tad, kad ir pensijā.

Alā võttõ mi’n lēba jarā! KK77 a   Neatņem man maizi!

Sa sīed mi’n leibõ. KK77 a   Tu ēd manu maizi.

Ma u’m tä’m lēbas. KK77 a   Es esmu viņa maizē.

Mēg ūom ī’ds lēbas: ī’dsõ ku’bsõ pe’ļļõm, ī’dsõ ku’bsõ sīemõ. KK77b   Mēs esam vienā maizē: kopā pelnām, kopā ēdam.

Kīen leibõ sa sīed, siedā loulõ sa lōlad. KK77 a   Kā maizi tu ēd, tā dziesmu tu dziedi.

	


						
lēba 2 s *21
  raža, augļi

e’žmi lēba 11Ro16   pirmie augļi

	


						
lēbad|rok s *79
  maizes zupa
	


						
le’b|āiga s *33
  caurmērs, diametrs

eņtš kim tsentimettõrt ja’mdit ne’i le’bāigas 151.1   savu desmit centimetru biezums tā diametrā

	


						
lēba|izā s *25
  apgādnieks
	


						
lēba|kukīļ s *221
  maizes kukulis
	


						
lēba|kūoŗ s *207
  maizes garoza
	


						
lēba|kuoț s *65
  maizes kule
	


						
lēba|lä’bḑi s *179
 etn.   lize, maizes lāpsta
	


						
lēba|nukā s *41
  maizes doniņa, maizes rieciens
	


						
lēba|ǭ’j s *121’
  maizes krāsns
	


						
lēba|sumār s *217
  maizes drusciņa
	


						
lēba|tiegāndõks s *193
  maizes cepšana
	


						
lēba|tutkām s *151
  maizes galiņš
	


						
lēba|vīl s *122
  maizes rieciens
	


						
lēba|vīļa s *43
  labība
	


						
le’bbiji s *176
  -
	


						
le’bbõ 1 vi ¤29
  pērties (pirtī)

Lebūb sōnas lūdõks. KK78a67   Peras pirtī ar slotiņu.

	


						
le’bbõ 2 adv
  cauri, galā

le’bbõ pa’llõ   pārdegt

le’bbõ vȯtšõ   pārmeklēt

le’bbõ vȱlda   būt cauri ~ tikt galā

le’bbõ vīdõ   īstenot

le’bbõ vaņtlõ   izskatīt

le’bbõ va’itõ   apsvērt

le’bbõ tilkõ KK78.3   pilēt cauri

le’bbõ tī’edõ   taisīt cauri

le’bbõ suoimõ   izlamāt

le’bbõ sǭdõ KK77b   tikt galā, satikt

le’bbõ sa’ddõ   izkrist cauri

le’bbõ õ’vvõ   izsūkties cauri

le’bbõ rõkandõ   pārrunāt

le’bbõ ra’bbõ   izsisties cauri

ī’dtuoizõks le’bbõ sǭdõ   satikt vienam ar otru

le’bbõ nǟ’dõ   redzēt cauri

le’bbõ murdõ   izlauzties cauri

le’bbõ mõtlõ   pārdomāt

le’bbõ lu’ggõ   izlasīt

le’bbõ laskõ   laist cauri

le’bbõ kǭ’ļõ   iztaustīt

le’bbõ kǟ’dõ   staigāt cauri

le’bbõ je’llõ   pārdzīvot

le’b ja le’bbõ   caur un cauri

le’bbõ ī’edõ   pārgriezt

le’bbõ arrõ   iztirzāt

le’bbõ a’jjõ   izdzīt cauri

Sa li sīest mõtsāst le’bbõ! J11   Tu ej tam mežam cauri!

Paldiņ lekštõ lambõdõn jālgad va’itist le’bbõ. J14   Patlaban aitām kājas gāja cauri [tilta] spraugām.

Sa lekšt jõugõmä’g le’bbõ. KK78   Tu gāji caur smilšu kalnu.

Ve’r tulāb le’b ǭ’rõn le’bbõ. KK78   Asinis sūcas cauri caur drēbi.

Ku sa eņtšõks ūod le’bbõ, si’z u’m jõvīstõ, ä’b ūo tuoiz kä’dst ki’zzõmõst daļībtõ. KK77 a   Kad tu ar sevi tiec galā, ir labi, nav jāprasa citam dalība.

Āiga u’m le’bbõ.   Laiks ir cauri.

Tikkiž rǭ’ u’m le’bbõ.   Visa nauda jau ir cauri.

Sīḑšt ä’b sǭ le’bbõ.   Te netiek cauri.

Pȯrzõd īrgiztõ le’bbõ lǟ’dõ. KK78   Sivēniem bija caurs vēders [~ sivēni sāka iet cauri].

Minā nǟb sīnda le’bbõ. KK77 a   Es redzu tev cauri.

	


						
le’bbõ 3 pop
  cauru

amā pǟva le’bbõ   visu cauru dienu

amā īe le’bbõ   visu cauru nakti

āigast le’bbõ   visu cauru gadu;

Sõ’vvõ le’bbõ pigā jegās līvõ kǭrands jelīzt zīḑõd. E ID   Cauru vasaru gandrīz katrā lībiešu mājā dzīvoja ebreji.

	


						
le’bbõ kǟ’dõ * v com
  uzturēt attiecības
	


						
le’bbõ kūldõ v com
  nopratināt
	


						
le’bbõ laskõ * v com
  palaist cauri
	


						
le’bbõ lǟ’dõ * v com
  šķērsot, iziet cauri
	


						
le’bbõ lu’ggõ * v com
  izlasīt
	


						
le’bbõ mõtlõ * v com
  apdomāt, pārdomāt
	


						
le’bbõ rõkandõ * v com
  pārrunāt, izrunāt
	


						
le’bbõ sa’ddõ * v com
  izkrist (cauri)
	


						
le’bbõ sǭdõ * v com
  satikt (būt labās attiecībās)
	


						
le’bbõ vaņțlõ * v com
  caurskatīt, skatīties cauri
	


						
le’bbõ vīdõ * v com
  noorganizēt, nodrošināt norisi
	


						
le’bbõ vie’ddõ v com
  izvērt cauri, izvilkt cauri
	


						
le’bbõ vȯtšõ v com
(a)   izmeklēt (b)   izmeklēt, pārmeklēt
	


						
le’bbõ|kūldimi s *188
  nopratināšana  2L12
	


						
le’bbõl adv
  viscaur

Līvõ ta’lro’v rattõd vȯ’ļtõ le’bbõl pūstõ. E IE   Lībiešu zemnieku rati viscaur bija no koka.

	


						
le’bbõ|lē’mi s *187’
 med.   caureja  EIIIc
	


						
le’bbõ|viedāmi s *188
  caurvējš  KK78a3
	


						

Redzami 6501 - 6549 no 16043 šķirkļiem