Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 15951 - 15974 no 16848 šķirkļiem

until then
  sī’d|mǭl adv
(to there, until then)
						
until tomorrow
  mūpõks adv
(until tomorrow)

[s/he] leaves it until tomorrow   jetāb mūpõks

						
untroubled
  mu’rtõmõt adj
(carefree, untroubled, happy-go-lucky)
						
untrustworthy
  ä’b|ustõb adj
(unreliable, untrustworthy)

an untrustworthy person   ä’bustõb rištīng

an unreliable worker does not stay in one place   ä’bustõb tīeli ī’ds kūožõs ä’b pī’l

						
untruth
  ä’b|õigiz s
(untruth, falsehood)

to commit perjury   ä’bõigizt vannõ

						
untruthful
  pietli adj
(false, lying, deceitful, untruthful)

a false witness   pietli tapārnikā

						
unusable
  ä’b|kȭlbatõb adj
(unusable)

This oar is unusable.   Se āiraz u’m ä’bkȭlbatõb.

						
unusual
(a)   ä’b|irdzi adj
(unusual, unfamiliar)

This work is unfamiliar to me.   Se tīe mi’nnõn u’m ä’birdzi.

(b)   merk adj
(peculiar, unusual)

He is an unusual person.   Ta u’m merk rištīng.

						
unutterable
  ä’b|rõkāndtõb adj
(unutterable)
						
unveiling
  vāldiņ|tī’emi s
(opening, unveiling)
						
unwelcome
  ä’b|tǭ’dõb adj
(undesirable, unwelcome)

That is an undesirable friend.   Se u’m ä’btǭ’dõb sõbrā.

						
unwillingly
  vastõ|mīelkõks adv
(reluctantly, unwillingly)
						
up
(a)   i’llõ adv
(up)

[One's] ears are [standing] straight up.   Kūorad at pist i’llõ.

[One's] ear is not standing up, but is bending down.   Kūora ä’b pīl i’llõ, bet mǭ’zõ lūotšõb.

(b)   i’llõ adv
(up, awake)

You are already awake.   Sa ūod jo i’llõ.

(c)   i’llõ adv
(up, on, above)

to maintain, to keep up   i’llõ pi’ddõ

[One] could best maintain contact with the rest of the world only by sea.   Mū mǭīlmaks ku’bbõ pūtimizt võiž amā jõvīst i’llõ pi’ddõ set pi’ds mīerda.

(d)   i’lzõ adv
(up, upward)

to wake one up, to awaken   i’lzõ a’jjõ

to jump up   i’lzõ īekõ

to get up, to wake up   i’lzõ nūzõ

to get one up, to wake one up, to awaken   i’lzõ sǭdõ

to renew   i’lzõ tī’edõ

The cat ran up the tree.   Kaš a’iliz i’lzõ pū’zõ.

Of those who slept soundly, who could not be awoken, [they] said: [s/he] is sleeping like a sack.   Näntõn, kīen vȯ’ļ vizā u’ņ, ä’b või i’lzõ sǭdõ, kītiz: magūb ne’i ku kuoț.

The moon (~ a cloud; ~ a storm; ~ the sun) appears [~ comes up].   Kū (~ pīla; ~ pițki; ~ pǟva) tulāb i’lzõ.

(e)   i’lzõ|pē’ḑõn adv
(up, upward)
(f)   i’lz|pē’ḑõn adv
(up, upward)

I am looking up.   Ma vaņtlõb i’lzpē’ḑõn.

(g)   vi’zzõ adv
(closed, shut, fast, up, over (direction))

to catch   vi’zzõ akkõ

to grab, to grasp, to take hold of, to hold fast   vi’zzõ akkõ

to get dressed   vi’zzõ ē’ḑõ

to get caught (on), to be delayed   vi’zzõ īedõ

to become overgrown   vi’zzõ ka’zzõ

to cover   vi’zzõ kattõ

to shut (by turning), to screw shut   vi’zzõ kīerõ

to freeze (over, shut)   vi’zzõ kilmõ

to stop milking (a cow)   vi’zzõ laskõ

to get arrested   vi’zzõ lǟ’dõ

to close ~ to attach (to) ~ to cover   vi’zzõ pānda

to press shut   vi’zzõ pressõ

to tie (up, closed)   vi’zzõ si’ddõ

to snow in   vi’zzõ pū’ontõ

to trample shut   vi’zzõ strempõ

to close   vi’zzõ tī’edõ

to arrest   vi’zzõ võttõ

He covers the food.   Ta panāb sīemnāiga vi’zzõ.

With what could [one] seal the cracks in the bridge?   Missõks võiks tī’edõ sīldan va’itõd vi’zzõ?

The sun went behind the clouds.   Pǟva lekš vi’zzõ.

						
up and running
  riktig adj
(in order, up and running)

to fix, to put in order   tī’edõ riktigõks

						
up to
  sǭņõ, sǭņ, sǭņi, sǭņõz pop
(to, up to, till, until)

to Rīga   Rīgõ sǭņõ

until the evening   ȭ’dõgt sǭņõ

until the morning   ūomõgt sǭņõ

He was up to his knees in water.   Ta vȯ’ļ pūolast sǭņõ vie’d sizāl.

We will put the room in order before [~until] he comes.   Tä’m tu’lmizt sǭņõ mēg tī’emõ tubā kõrdõl.

						
up to
  sǭņi adv
(to, up to, till, until)
						
up to now
  sied|aig|sǭņõ adv
(up to now)
						
upbringing
  kazātimi s
(upbringing)
						
update
  ūdstimi s
(innovation, upgrade, update)
						
upgrade
  ūdstimi s
(innovation, upgrade, update)
						
upload
  i’lzõ pānda fras
(upload)
						
upon
  pǟl adv
(on, upon, on top (of))
						
upon
  pǟl, pǟlõz pop
(on, upon, on top (of))

on the table   lǭda pǟl

on one's mind [~heart]   sidām pǟl

on one's own initiative [~hand]   eņtš kä’d pǟl

They are leaving.   Ne at jarā lē’miz pǟl.

						
upon (directional)
  pǟlõ adv
(on, onto, upon (directional))

to attack   pǟlõ a’ilõ

to force oneself [on]   pǟlõ a’jjõ

to gain the upper hand   pǟlõ īedõ

to put [on]   pǟlõ pānda

to attack   pǟlõ sa’ddõ

to force oneself [on], to harass   pǟlõ tikkõ

[One] who brags can say: "I gained the upper hand".   Kis sūrslõb, võib kītõ: „Ma ei pǟlõ”.

The cat is watching [~guarding] when [it] can attack it, and [is] on that animal in an instant, on [it] with [its] paws, with [its] teeth closed.   Kaš vakțūb, kui võib tä’mmõn pǟlõ a’ilõ, un uzreiz sīe lūomõn pǟlõ, käpādõks pǟlõ, ambõdõks vi’zzõ.

						
upon (directional)
  pǟlõ pop
(on, onto, upon (directional))

Put [it] on the table!   Pa’n lǭda pǟlõ!

He is angry at me.   Ta u’m mi’n pǟlõ kõ’zzi.

For each cow, five people come.   Jegā nī’emõ pǟlõ tulāb vīž rištīngtõ.

						

Redzami 15951 - 15974 no 16848 šķirkļiem