Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 15551 - 15574 no 16848 šķirkļiem

tongue (of a bell)
  kīela|vazār s
(clapper, tongue (of a bell))
						
tonight
  tä’m|īezõ adv
(tonight)
						
tonight
  tä’m|īe s
(this night, tonight)
						
tonne
  ton s
(ton, tonne)
						
tonsils
  kǭ’d|pūolizt s
(tonsils)

right tonsil   jõvā kǭ’dpūoļi

left tonsil   kurā kǭ’dpūoļi

						
too
  pa prp
(too, overly, excessively)

too long   pa pitkāld

						
too
(a)   i’ļ|arū adv
(too, overly)

The language of Īra [village] was too mixed with Latvian.   Īra kēļ vȯ’ļ i’ļarū lețkīelkõks sie’gdõd.

(b)   pǭrak adv
(too, excessively)

[One] harms another person.   Tuoizõn tī’eb pǭrak.

						
too bad
  alāz adv
(too bad, unfortunate, a pity)

it is too bad, it is a pity   u’m alāz

it is difficult to look on   alāz nǟ’dõ

						
tool
  tīe|ažā s
(tool, implement)
						
tooth
(a)   āmbaz s
(tooth)

saw teeth   zǭig ambõd

to tease, to mock   ambõ pǟl võttõ

to bare one's teeth   ambõd irrõnõks a’jjõ

to grind one's teeth   ambidi kīerõ

to show one's teeth   ambidi nä’gțõ

teeth like a wolf   ambõd ne’iku su’ddõn

[One's] teeth can't manage, it's so hard.   Ambõd ä’b akkõt pǟlõ, ne’i vizā u’m.

Teeth chatter in [one's] mouth when it's cold; when [one] is scared, then too.   Ambõd dõ’ržõbõd sūsõ, ku u’m kīlma; ku u’m irm, si’z ka.

I did not get a bite to eat. [~ I did not get anything under [my] teeth.]   Ma i’z sǭ mittõ ambõd alā.

My father died, [his] teeth [were] hard as rocks in his mouth.   Mi’n izā kūoliz jarā, ambõd sūsõ ne’iku kivīd.

Let him starve! [~ Let him hang [his] teeth on a peg!]   La’z ta karīņtõg ambõd va’igõ!

The other one was making fun of me [~ I am between the other one's teeth], the other one is still laughing at me.   Ma u’m tuoizõn ambõd va’isõ, tuoi mīnda ī’dstī’d na’grõb.

Why are you baring your teeth?   Mis sa nä’gțõd eņtš ambidi!

Here, cricket, is a tooth of bone for you, give me a tooth of steel! (An expression said when a child loses a tooth.)   Sä, kerk, si’nnõn luiniz ambõ, ānda mi’nnõn tīeroudiz ambõ!

(b)   pīgõz s
(tooth, tine, dent)

the tine of a rake   rejā pīgõz

the tooth of a comb   kem pī’gõz

the dent of a weaver's reed   kõidõ pī’gõz

						
tooth pain
  ambõd|va’l s
(tooth pain)
						
toothbrush
  ambõd|ǭŗa s
(toothbrush)
						
toothpaste
  ambõd|pasta s
(toothpaste)
						
top
  top -
(top)
						
top
  i’lmi, pēļi adj
(upper, top)
						
top
(a)   mars s
(top, crow’s nest)
(b)   nukā s
(top, end)

There are houses at the top of the sandy coastal hill.   Kāngaŗ nukā pǟlõz at jelūd.

(c)   pēļi||kȭrda s
(top, upper layer)
(d)   reiting s
(rating, top)
(e)   špits s
(top, tip)
(f)   tutk s
(end, top, tip)
						
top (e.g., of a tree)
  ladā s
(top (e.g., of a tree))

treetops   pūd ladād

						
top boot
  sǟr|sǭpkõz s
(top boot, high boot)
						
top of the head
  kolū s
(top of the head, crown (of the head))
						
top soil
  mustā|mǭ s
(black earth, top soil)
						
topcoat
  iļīz|a’m s
(overcoat, topcoat)
						
topgallant (sail)
  bram|pūŗaz s
(topgallant (sail))
						
topic
  tēma s
(topic, theme)
						
topical
  aktuāl adj
(urgent, current, topical)
						
topmast
  šteng s
(topmast)
						

Redzami 15551 - 15574 no 16848 šķirkļiem