Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 15226 - 15249 no 16848 šķirkļiem

to thunder
  mõ’ŗžõ vi
(to roar, to thunder)
						
to thwack
  bouņõ vi
(to beat, to pound, to thwack)
						
to tick
  tiksõ vt
(to tick)
						
to tick
  tikšõ, tõkštõ vi
(to tick)

What is ticking over there?   Mis sǟ’l tikšūb?

						
to tickle
  gõḑīkšõ, gõḑīkšõ vi
(to tickle)

Sleep began tickling at the corners of [one's] eyes.   U’ņ īrgiz gõḑīkšõ sīlmad nūrkis.

That tickles. [~[That] tickles me.]   Mi’nnõn gõḑīkšõb.

						
to tickle
  gõḑīņțõ vt
(to tickle)

Don't tickle!   Alā gõḑīņț!

That tickles the mouth.   Ta gõdīņțõb siedā sūdõ.

						
to tidy (up)
(a)   pū’ošõ vt
(to clean, to tidy (up))

[One] tidies it up, makes [it] clean.   Siedā pū’ošõb, tī’eb pū’dõks.

(b)   rīštõ vt
(to put things in order, to tidy (up), to clear (away))

to clear the table   loudõ rīštõ

to tidy up the room   tu’bbõ rīštõ

The person clears [his/her] throat, [s/he] has to cough.   Rištīng rīštõb, u’m kie’vtõmõst.

(c)   ri’ddõ vt
(to put things in order, to tidy (up), to clear away)

to clear away the dishes nicely   rīstõd knaššõ jarā riddõ

						
to tidy up
  krǭmõ vt
(to clear, to arrange, to tidy up)

He moves his things to another place.   Ta krǭmõb eņtš a’žḑi tuoizõ kūožõ.

						
to tie
(a)   si’ddõ vt
(to tie, to bind, to connect)

to tie (together, up)   ku’bbõ si’ddõ

to tie (shut, closed, up)   vi’zzõ si’ddõ

to dress a wound   šǭ’võ vi’zzõ si’ddõ

She tied [her] hair.   Ta sidīz ibūkst ku’bbõ.

Tie [his] eyes closed, so he does not see!   Sidā sīlmad vi’zzõ ne’i, ku ta ä’b nǟ!

Hands were tied behind the back.   Sidīzt kädūd sǟlga tagān vi’zzõ.

He is practically tied down there.   Ta u’m ne’iku vi’zzõ si’dtõd sīņõ.

(b)   vändõ vt
(to tie, to bind)

to wrap up [in]   vi’zzõ vändõ

to tie [up]   vi’zzõ vändõ

						
to tie flax
  kikkõ vt
(to tie flax)

Flax is tied, [you] take a handful and tie it into a small bundle.   Kikūb, pi’vtäudkõks võtāb ja sidāb vi’zzõ piškīz kušt.

						
to tie with a knot
  suoļmõ vt
(to tie with a knot)

to tie (closed, up) with a knot   vi’zzõ suoļmõ

[One] ties thread, a rope in a knot when [one] ties [it up] with a knot.   Sūoļmõb langõ, kīeta, kui tī’eb suoļmõks vi’zzõ.

						
to tighten
  põnktõ vt
(to tighten, to strain)

[One] tightens [it], [one] stretches it with one's hands.   Pȭnktab, vie’ntõb tǟnda eņtš kädūdõks.

						
to till
  kīskõ vt
(to plough, to till, to cultivate)

to plough, to till, to cultivate   kīskõ i’lzõ

The fallow land was ploughed.   Sīe atmatā kīskiz i’lzõ.

						
to tin
  lēțõ, tinātõ vt
(to tin, to coat with tin)
						
to tingle
(a)   kī’ņḑõltõ vi
(to smart, to sting, to tingle)

If my hands are freezing and I come inside, then [my] fingertips hurt, then sting, [my] fingers sting.   A’ž mi’nnõn kīlmabõd kädūd ja tulāb tu’bbõ, si’z suormtutkāmõd pȯ’ddõbõd, si’z kīņḑõltõb, sūormõd kīņḑõltõbõd.

(b)   ti’rpõ vi
(to go numb, to tingle)

[One's] hand has gone to sleep, [it] is tingling painfully.   Ke’ž u’m jarā ti’rpõn, pȯ’ddõsõ ti’rpõb.

						
to tinker
  mēstartõ, munstīertõ, siepātõ vt
(to tinker, to make (often inexpertly and/or with primitive means))
						
to tinker
  knäpīkšõ, näpīkšõ vi
(to tinker)

He is tinkering, playing around.   Ta knäpīkšõb, mǟngab immõrkouți.

						
to tinkle
  zva’ņņõ vt
(to jangle, to jingle, to tinkle)

You can make a jingling noise using something. [~You can jingle with something.]   Mingiz ažāks võid zvaņņõ.

						
to tinkle or bang on a piano
  klīmpartõ vt
(to play a musical instrument (typically a piano) unskilfully or clumsily, to tinkle or bang on a piano)
						
to tip
  ku’mtõ vt
(to overturn, to knock over, to tip)

He knocks over the dish.   Ta ku’mtõb rīst kumāliz.

Tip that bucket a little bit!   Ku’mt rǭz siedā paņņõ!

						
to tip over
  viskõ vt
(to knock over, to tip over)
						
to tire
  pūlõ vt
(to tire, to strain)

The person is tiring himself/herself.   Rištīng pūlõb ēņtšta.

						
to tire out
  vä’ztõ vt
(to tire out, to fatigue)

I tired him out.   Ma tǟnda vä’ztiz.

						
to toast
(a)   gru’ztõ vt
(to toast, to roast)

Coffee is roasted in a pot on the fire, it is mixed, it becomes brown and then is ground.   Kaffeztõ gruztõb padā sizāl tu’l pǟl, tǟnda siegūb, ta īeb brūnizõks ja si’z jovāb.

(b)   kūorbastõ vt
(to roast, to toast)

to roast coffee   kaffõ kūorbastõ

						
to toddle
  trippiņțõ vi
(to toddle, to patter, to scurry)
						

Redzami 15226 - 15249 no 16848 šķirkļiem