Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 11001 - 11024 no 16848 šķirkļiem

something
  midāgõd, midēgõd, midāgõst, midēgõst, midāgid pn
(something, anything)

I don't know anything.   Ma ä’b tīeda midēgõd.

						
something
  midēd all
(something, anything)
						
something
  mingi pn
(someone, something)

Someone is there.   Sǟ’l mingi u’m.

						
something being sent (e.g., a package, etc.)
  kaimdõks s
(shipment, something being sent (e.g., a package, etc.))
						
sometime
  äts|kunāgid adv
(sometime, at some point in time)

Sometime we will meet again.   Ätskunāgid sǭm ku’bbõ tegīž.

						
sometime
  kunāgid, kunāgõst adv
(sometime, once)

never   mittõ kunāgid

never   ä’b kunāgõst

Someday I will go.   Kunāgid ma lǟ’b.

Sometime I had seen him.   Kunāgid ma tǟnda vȯ’ļ nǟnd.

						
sometimes
(a)   āigiņ adv
(sometimes)

sometimes   mūnda āigiņ

(b)   īrgiņ adv
(sometimes, at times)
(c)   mingiz|kõrd adv
(once, sometimes)
(d)   mūnda|kõrd adv
(sometimes, occasionally, at times)
(e)   va’ildõst adv
(sometimes, occasionally, at times)
(f)   va’ist adv
(occasionally, sometimes, at times)
(g)   va’istõ adv
(occasionally, sometimes, at times)
						
somewhat
(a)   pūol|sǭņi adv
(halfway, partly, somewhat)

He somewhat supports me.   Ta mīnda pūolsǭņi tigūb.

(b)   veitõgid adv
(a little, somewhat)
(c)   vȯitõ adv
(-ish, somewhat)
						
somewhat
  vȯiti, vȯitõ adj
(-ish, somewhat)

A flask is a sort of widish bottle.   Blašk u’m seļļi laigāvȯiti botīļ.

						
somewhat sweet
  ma’gḑiz|vīți adj
(sweetish, somewhat sweet)
						
somewhat wide
  laigā|vȯiti adj
(widish, somewhat wide)
						
somewhere
  kuskiz adv
(somewhere, to somewhere)

nowhere   mittõ kuskiz

He went somewhere.   Ta lekš kuskiz.

That does not fit anywhere.   Se ä’b kõlb kuskiz.

						
somewhere
  kū’ogid, kuskõs adv
(somewhere)

nowhere   mittõ kuskõs

There is singing somewhere.   Kuskõs lōlab.

						
somewhere
  äts|kuskis, kuskis adv
(somewhere, anywhere)
						
somewhere else
  mū’zõ|pūolõ adv
(to elsewhere, somewhere else)

Let's live somewhere else.   Īemõ mū’zõpūolõ jelām.

						
somnambulism
  kū|rujā, kū|te’b s
(sleepwalking, somnambulism)
						
somnambulistic
  kū|te’bbi adj
(somnambulistic)

It is difficult for a sleepwalker [~one who is somnambulistic].   Kūte’bbizõn u’m lǟlam.

						
son
  pūoga s
(son)
						
son of a bitch
  kuŗē|tsepīļ s
(bastard, son of a bitch)
						
son of a bitch (i.e., a swearword)
  kuŗē|kramā s
(bastard, son of a bitch (i.e., a swearword))
						
son of a king
  kēņig|pūoga s
(son of a king)
						
son-in-law
  tidār|mīez, znūot s
(son-in-law)
						
song
  loul s
(song)

We are singing Livonian songs.   Mēg lōlam līvõ lōlidi.

His song is sung: now it is really over.   Tä’m loul u’m louldõd: ni u’m pagalām tikkiž.

						
song book
  loul|rǭntõz s
(hymnal, song book)

hymnals with [musical] notes   loulrǭntõd nūotõdõks

						
song festival
  loul|pivād s
(song festival)
						

Redzami 11001 - 11024 no 16848 šķirkļiem