The rope is slack. Kieuž u’m lotsāld.
The rope goes slack. Kieuž īeb lotsāld.
My nose slants [~is slanted] to the right. Mi’n nanā u’m jõvā pūolõ vändi.
You are becoming a slave to another. Sa pī’lõd tuoizõn pa vǟ’rgõks.
You are the master's slave. Sa ūod izānd vǟ’rgõz.
light [~alert] sleep like a horse mūodrig u’ņ ne’iku ibīzõn
heavy [~hard] sleep, [one] cannot get up vizā u’ņ, äbvõi i’lzõ sǭdõ
to dream ūnda nǟ’dõ
to wake [someone] u’nstõ i’lzõ a’jjõ
to awake, to wake up u’nstõ virgõ
You sleep like a bear. [~You have sleep like a bear.] Si’nnõn u’m seļļi u’ņ ne’iku okšõn.
[One's] sleep was gone [~went away]. U’ņ lekš jarā.