Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 10451 - 10474 no 16848 šķirkļiem

severe cold
  tǭla|pōkandõks s
(severe cold, frost)
						
severely
  lǟlamstiz adv
(hard, difficult, severely)

harder   jo lǟlamstiz

severely ill   lǟlamstiz rujā

difficult to read   lǟlamstiz lu’gdõb

						
severity
  irmzi s
(harshness, severity)
						
sewerage
  kanalizātsij s
(sewerage)
						
sewing machine
  umbõltõb|mašīn s
(sewing machine)
						
sewing thread
  umž|lānga s
(sewing thread)

Thread for sewing was spun yarn, sewing thread, fine thread; spun from flax and twisted afterwards into two more skeins.   Umžlānga vȯ’ļ vērbikštõt lānga, umbõltõb lānga, pīenti lānga; lināst vērbikštõt ja pie’rrõ kīerdõt ve’l kǭ’dõ kīerõ.

						
sex
(a)   seks s
(sex)
(b)   su’g s
(sex, gender)

of both genders   mȯlmõst su’gst

						
sex life
  tī’emi s
(sex life)

a normal sex life   ilāli tī’emi

						
sexual
  seksuāli adj
(sexual)
						
shack
(a)   bo’ugõ s
(hut, shack)
(b)   būdõ s
(hut, shack, shed)

look, a hut   va būdõ

						
shackles
(a)   jālga|skēḑõd s
(shackles)

with shackles   jālgaskēḑõdõks

[One] had to be shackled in prison.   Vizās vȯ’ļ kāndamõst jālgaskēḑidi.

(b)   si’ḑmõd s
(chains, shackles, irons)
(c)   skēḑ s
(chains, shackles)

to be in chains   skēḑõs vȱlda

						
shadow
  vi’l, vǭŗ s
(shadow)

to shade, to shadow, to overshadow   vi’llõ andõ

shadow side   vǭŗ pūoļ

in a tree's shadow   pū vǭŗ alā

He is scared of his own shadow.   Ta kārtab eņtš vi’lstõ.

The tree is casting a shadow.   Pū ētab vi’llõ.

[One] cannot get over one's shadow.   Eņtš vi’llõn i’ļļõ ä’b pä’z.

The moon has a shadow only if the moon is covered [~shut], some cloud comes over [it].   Kūn set u’m vi’l, ku kū u’m vizāsõ, mingi pīla tulāb pǟlõ.

There is shadow from the sun.   Pǟvast u’m vǭŗ.

						
shaft
  vī’emõrz s
(shaft, thill)

wagon shaft   rattõd vī’emõrz

sledge shaft   rieggõ vī’emõrz

plough shaft   addõr vī’emõrz

sleigh shaft   sǭņ vī’emõrz

						
shaft (of light)
  vīps s
(ray, beam, shaft (of light))
						
shaft bow
  lūokõ, lūok s
(shaft bow)
						
shake
  repțāmi s
(shaking, shake)
						
shaking
  repțāmi s
(shaking, shake)
						
shaky
(a)   dopāz adj
(shaky)

A shaky horse is the sort [of horse], that, when [you] are riding it, then it is difficult to sit on its back, it somehow carries [you] badly, and then it shakes [you] too, when it tosses its back up.   Dopāz i’bbi u’m seļļi, kis, ku ratstāb tä’mkõks, si’z tä’m sǟlgas u’m lǟlam istõ, ta kuigõz ne’i ä’bjõvīst kāndab, ja si’z ta dopāstõb ka, ku ta jemīņ ētab sälgõ kuigõz i’lzpē’ḑõn.

(b)   lu’ņḑžiji adj
(trembly, shaky)
(c)   ra’nk adj
(unsteady, shaky, wobbly)

an unsteady boat   rank lǭja

						
shall
  lǟ’dõ va
(must, have to, shall)

[one] has to keep aside   lǟ’b vȯidõ kilgõ

should go   lǟ’ks lǟ’dõ

They had to rack their brains a lot.   Näntõn lekš pǟgiņ pǟdõ murdõ.

I did not have to do it.   Mi’nnõn i’z lǟ’ siedā tī’edõ.

Thou shalt not commit adultery. ~ You shall not commit adultery.   Si’nnõn ä’b lǟ’ rikkõ a’bjelāmiz.

						
shallow
  laid, rīț, vaigā adj
(shallow)

shallow water   laid ve’ž

If [it] is not deep, then does [one] say shallow.   Ku ä’b ūo tõvā, või si’z kītõb vaigā.

						
shallow coastal waters
  aigā|mie’r s
(shallow coastal waters, coastal shelf)
						
shame
(a)   äbī s
(shame)

to disgrace oneself   äbīzt tī’edõ

He is ashamed. [~ He has shame.]   Tä’mmõn u’m äbī.

This is a disgrace.   Se u’m äbī ažā.

(b)   uid s
(shame, disgrace)

to disgrace   uidõ tī’edõ

to be ashamed [of]   uidõ mȯistõ

[one's] mouth and eyes [are] full of shame   sū un sīlmad uidõ tǟdõd

What to do with this shame? [~Where can [one] put this shame?]   Kus siedā uidõ võib pānda?

He knows nothing of shame.   Ta ä’b tīeda midāgõst uidstõ.

There are the sort [of people] who are ashamed to look others [in the eyes].   u’m seļļiži, kīen u’m uid tuoiz pǟlõ vaņțlõ.

My shame is at an end [~has fallen through].   Mi’n uid u’m le’bbõ sa’ddõn.

						
shameful
  uidi adj
(shameful, disgraceful)
						
shameless
(a)   ä’b|uidi adj
(impudent, shameless)
(b)   uid|loppõn adj
(shameless, insolent, impertinent, brazen)

a shameless man   uidloppõn mīez

shameless people   uidloppõn rovzt

What are you talking about, you shameless [scoundrel]!   Mis sa, uidloppõn, täsā rõkāndõd!

						
shampoo
  šampūn s
(shampoo)
						

Redzami 10451 - 10474 no 16848 šķirkļiem