Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 9876 - 9899 no 16848 šķirkļiem

rich
(a)   lī’ebi adj
(fat, fatty, rich)

fatty meat   lī’ebi vȯzā

  lī’ebi kēra

  lī’ebi kǭj

  lī’ebizt liestād

  Sǟ’l vȯ’ļ jõvā lī’ebi mǭ.

(b)   ra’zzi adj
(fatty, greasy, rich)

greasy hair   ra’zzizt ibūkst

A fatty bite – when there is a nice, rich bite.   Ra’zzi sūtäuž – ku u’m knaš lī’ebi sūtäuž.

A pig is fatty if it is plump.   Sigā u’m ra’zzi, ku ta u’m lī’ebi.

(c)   rikāli adj
(abundant, generous, rich)

The children got abundant gifts.   Lapst saitõ rikāliži andõkši.

(d)   rikāz adj
(rich, wealthy)

a rich collective farm   rikāz kolhoz

He got rich.   Ta sai rikkõks.

(e)   rǭ’i adj
(rich, moneyed)
						
rich (in)
  rikāz adj
(rich (in), plentiful)

His fields gave a plentiful harvest.   Tä’m nūrmõd āndizt rikāzt viļļõ.

						
rich farmer
  kūlak s
(rich farmer, kulak)
						
rich in honey
  me’žži adj
(rich in honey)
						
rich in needles (i.e., referring to conifer needles)
  nõ’ggiļi, o’vvi adj
(rich in needles (i.e., referring to conifer needles))
						
richly
(a)   läppõnstiz adv
(proudly, richly, ostentatiously)

as ostentatiously as a lord   ne’i läppõnstiz ku sūrizānd

(b)   rikāstiz adv
(richly, plentifully, abundantly)

incorrect sentences [are] abundantly [present]   rikāstiz ä’bõigiži kītmiži

						
rick
  stirpõ s
(stack, heap, rick)

The hay was outside in a stack.   Vȱlgõd vȯ’ļtõ ullõ stirpõs.

						
riddle
  tabāndõks s
(riddle, puzzle, mystery)

That death of his, it is a riddle.   Tä’m se kūolimi, se u’m tabāndõks.

						
rider
  ratstāji s
(rider, horseman)
						
ridge
  nugār s
(ridge)

the ridge of a sandy coastal hill or petrified dune   kāngar nugār

roof ridge   katūks nugār

						
ridge beam
  ǭŗa|baļk s
(ridge beam)
						
ridge pole
  ǭŗa|vȯŗž s
(ridge pole)
						
riding
  bro’utšimi s
(driving, riding)
						
rifle
(a)   flint s
(rifle, gun)
(b)   plint s
(gun, rifle)

A gun has a hammer and trigger.   Plintõn attõ kik ja kēļ.

						
Rīga
  Rīgõ l
(Rīga)
						
Rīga ell (21 inches = 0.533 m)
  kīndõr s
(Rīga ell (21 inches = 0.533 m))
						
rigging
  toklǭž s
(rigging, tackle)
						
right
(a)   jõvā adj
(right, of the right side)

right hand   jõvā ke’ž

right side   jõvā pūol

Go to the right!   Ligīd jõ’vvõ kätā!

I am going to the right (~to the right side).   Ma lǟ’b jõ’vvõ kä’ddõ (~ jõ’vvõ pūolõ).

The store is on the right (~ on the right side).   Būoḑ u’m jõvās kä’ds (~ jõvās pūols).

I came from the right (~ from the right side).   Ma tu’ļ jõvāst kä’dst (~ jõvāst pūolstõ).

(b)   jõvā|pūoļi adj
(right, of the right side)

the right bank of the river   jõvāpūoļi jo’ug kūolta

(c)   õigi adj
(right, correct)

The complaints are correct.   Kaibimizt āt õigizt.

(d)   parāz adj
(suitable, fitting, right)

a good time, a suitable time ~ the right size   parāz āiga

at the right time ~ the right size   parāz āigal

the task of compiling a suitable reading book for Livonian schools   i’lzandõks ku’bbõ sǟ’dõ parāzt lu’gdõbrǭntõzt līvõ skūolõd pierāst

The boots are the right size.   Sǭpkõd at parāz āigal.

						
right
  õigiz, õigõm s
(right)

Didrõk [had] sold his renter's rights for a hundred roubles to Big Pētõr.   Di’drõk mīnd eņtš rentnikā õigizt sadā rubīļ je’dst Sūr Pētõrõn.

						
right away
  tulīnõz, tulīt, tuļīnõst, tuļīnõz, uzreiz adv
(right away, at once, immediately)

[One's] heart is jumping and pounding inside, as if it was going to [burst] out from inside right away.   Sidām īekõb un klopūb sizāl, ne’iku tulīnõz līb sizāldõst ulzõ.

						
right away
  vībtõmõt adv
(right away, without delay)
						
right away
  ädāstiz, ildīņ adv
(immediately, right away)

to be done immediately   ädāstiz tī’edõb

Get out right away!   Ildīņ je’dspē’ḑõn!

I am coming right away.   Ma tulāb ildīņ.

						
right here
  sīn|ī’ž adv
(here, right here)
						
right there (direction)
  sīn|ī’ž adv
(there, right there (direction), to the same place)

He went to that same place.   Ta leks sīnī’ž.

						
rigid
(a)   nõrī adj
(stiff, rigid)
(b)   vizā adj
(hard, firm, rigid)

a hard nut [to crack]   vizā pē’gõz

hard as a rock   vizā kui ki’v

to harden   vizāks lǟ’dõ

The ram butted [~put] him in the head with its hard horns.   Jǭsõ pa’ņ eņtš vizād sǭradõks tä’mmõn i’ļ pǟ.

The white bread is hard as a brick.   Vālda lēba u’m vizā ne’iku tēgal.

						

Redzami 9876 - 9899 no 16848 šķirkļiem