rat poison svȯ’rkõ āina
rat trap svȯ’rkõ lamātõks
Oh, you rat! Ok sa svȯ’rkõz!
Rats eat and ruin everything that [they] get. Svȯ’rkõd sīebõd ja rikkõbõd a’mmõ, mis set sǭbõd kä’ddõ.
[It] was a rather thick nail. Jõvāgid ja’mdõ nõ’ggõl vȯ’ļ.
rather large killõld sūr
He would rather have sat on the bench by the stove. Ta vȯlks labākõl istõn ǭ’j benk pǟl.
He will sooner die than surrender. Ta pakāndim kūolõb, ä’bku alā āndab.
Livonian women were touched rather often by worry and misfortune when the sea took a husband or son forever. Je’ngid līvõ naiži pūtiz mu’r ja ä’bvȯņ, ku mie’r võtīz igā pǟl mī’e agā pūoga.
Fishermen perished rather often. Je’ngõd kalāmī’ed lekštõ ukkõ.
Ravens rarely come near houses. Karnõd ǭrastiz tu’lbõd kuo’d le’žgõl.
Where [there is] carrion, there [are] ravens. Kus māita, sǟ’l karnõd.
a greedy person nägāļi rištīng
a gluttonous cow nägāļi nīe’m
A greedy person eats like he has never seen food. Nägāļi rištīng sīeb ne’i, nemē ta ä’b vȯlks sīedõ nǟnd.
Some people eat greedily. Mūnda rištīng sīeb nägāļistõn.
Gluttony is not a good habit. Nägāļit ä’b ūo jõva irdõks.
to give a reading je’ddõlu’ggimizt pi’ddõ