to be living on easy street [~to live in abundance] pidātõbs je’llõ
to be prostrate pitkālõz vȱlda
to lie down flat pitkālõz ma’ggõ
If a person falls down, then [one] says, now you are measuring [by] lying down how long your grave has to be dug. Ja rištīng sadāb mǭ’zõ, si’z kītõb, no sa pitkāl āigõd, kui kālma u’m pitkā kōvamõst.
If [one] can just get [down] on [one's] back, then it is easier right away. Set ku sǭb pitkālõz, si’z u’m tuļīnõz jo kievām.
Put something on your head as protection against the sun. Pa’n midāgõd pǟ’zõ kaitsõks pǟva je’dst.
The secretary wrote [down] the minutes of the meeting. Istāmiz protokolt kēratiz siktār.
a sluggish person pitkāli rištīng
a protracted illness pitkāli rujā
Proud flesh does not heal, but grows into the flesh. Vȭrõzlejā ä’b kuost, bet kazāb si’zzõl.
as ostentatiously as a lord ne’i läppõnstiz ku sūrizānd
He had gone somewhere there to the shooting range. Ta vȯ’ļ lǟ’nd sīņõz kuskõz poligonõ.