Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 8876 - 8899 no 16848 šķirkļiem

penholder
  tūrgõ|vaŗž s
(penholder)
						
peninsula
  pūol|kǭla s
(peninsula)
						
penis
  pīmpa s
(penis)
						
penny (currency)
  penni s
(penny (currency))
						
pension
  pensij s
(pension, retirement)

old age pension   va’nnit pensij

until retirement   pensijõ lē’miz sǭņ

after retirement   pie’rrõ pensijõ lē’mõt

						
pensioner
  pensionār s
(pensioner, retiree)
						
pensive
  mõtli adj
(pensive)
						
pentagonal
  vīd|nūrkali, vīd|tū’rlimi adj
(pentagonal, five-sided, five-cornered)

pentagon   vīdtū’rlimi rišt

						
Pentecost
peony
  pojēn s
(peony)
						
people
  su’g s
(tribe, people, kin)

of the Livonian people   līvõ su’gst

The Livonians are a Finno-Ugric tribe.   Līvlizt at sūomõ-ugrõd su’g.

						
people
  ro’v, ro’vz, to’ut s
(nation, people)

census   ro’v lu’ggimi

the Livonian people   līvõd ro’vz

the life of our nation   mä’d ro’v jelāmi

foreign literature [~ the literature of other nations]   munt ro’vvõd literatūr

						
people
  ro’vd, ro’vzt s
(people)

as many people as mottled flies   ne’i je’nnõ ro’vžti ne’iku kērabiži kärmiži

many people   pǟgiņ ro’vžti

There are the sort of people who go to sleep with chickens and rise with pigs.   At seļļizt ro’vd, kis lǟ’bõd kanādõks ma’ggõm ja nūzõbõd sigādõks i’lzõ.

People are talking about me. [~I am in the mouth of the people.]   Ma u’m ro’vd sūsõ.

There were many people together.   Pǟ’giņ ro’vžti vȯ’ļ ku’bsõ.

There are as many people there as flies (~as sand on a hill; ~as sand on the beach).   Sǟ’l u’m ro’vžti ne’i je’n ku kärmiži (~ ku jȭgta mä’g pǟl; ~ ku jȭgta rānda pǟl).

						
pepper
  pippõr s
(pepper)

Pepper on your tongue!   Pippõrt si’nnõn kīel pǟl!

						
pepper tree
  pippõrd|pū s
(pepper tree)
						
peppermint
  peppõr|mints s
(peppermint)
						
peppery
  pippõri adj
(peppery)
						
peptic ulcer
  ma’g|šǭ’v s
(stomach ulcer, peptic ulcer)
						
percent
  protsent s
(percent, percentage, interest)

to calculate the interest on a loan   rēkõ i’ļ vȭlga protsentidi

Freiberg loaned money to others with interest.   Freiberg täpīņțiz rǭ’dõ muntõn protsentõd pǟlõ.

						
percentage
  protsent s
(percent, percentage, interest)

to calculate the interest on a loan   rēkõ i’ļ vȭlga protsentidi

Freiberg loaned money to others with interest.   Freiberg täpīņțiz rǭ’dõ muntõn protsentõd pǟlõ.

						
perch
  o’unõz, ovnõz s
(perch)

Perch is a good fish.   O’unõz u’m jõvā kalā.

There are perch in Lake Pēterezers.   Pētõrjǭras u’m o’unidi.

						
perch
  vȯŗž s
(roost, perch)
						
perennial
  set|āigastlimi, setmiņ|āigastli adj
(of several years, of many years, perennial)
						
perfect
(a)   ideali adj
(ideal, perfect)
(b)   täudli adj
(perfect, flawless, ideal)
						
performance
(a)   je’ddõ|kāndami s
(performance)
(b)   joudzit s
(performance, capability, productivity)
(c)   nä’gțõks|mäng s
(performance, play, show)
						

Redzami 8876 - 8899 no 16848 šķirkļiem