Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 8701 - 8724 no 22596 šķirkļiem

jury
  žūrij s
(jury)
						
just
  ī’d adv
(only, just, ever, continuously)

You just sleep.   Sa tukūd ī’d.

						
just
  set adv
(just, only, merely)

[It] is time to go to sleep, but the boy just keeps reading.   U’m jõbā āiga ma’ggõm lǟ’dõ, agā polākõz set lugūb.

The boy just kept sleeping.   Poiški set magīz ī’d.

Come on over!   Tu’l set tǟnõ!

No big deal, that's just fine!   Mis sǟ’l, la’z set läkkõ!

						
just
  set knj
(only, just)

The other boys were sleeping, only one did not sleep.   Munt pȯiškizt magīzt, set ikš i’z ma’g.

Watch out that the dog does not bite [you]!   Vaņțõl, ku set pi’ņ ä’b jāmsta!

						
just
  set knj
(but, just)

I would have hit them, but there were so many of them.   Ma vȯlks nēḑi pieksõn, set nēḑi vȯ’ļ pǟgiņ.

						
just
  pǟlõ adv
(only, just)

Let [him/her] come!   Tulgõ pǟlõ!

Let it be!   Vȯlkõ pǟlõ!

Wipe off [your] sweat and just keep on living!   Pū’st i’g järāndz ja jelā pǟl!

						
just
  kū’oḑõn adv
(exactly, directly, just)

exactly, exactly like that   kū’oḑõn ne’i

just like   kū’oḑõn nemē

to say straight to someone's face [~in the eyes]   kū’oḑõn siļmõz kītõ

exactly then, exactly at that time   kū’oḑõn si’z

just the opposite   kū’oḑõn vastõpē’ḑõn

Precisely today he did not come.   Kū’oḑõn tämpõ ta i’z tu’l.

I came exactly for that reason.   Kū’oḑõn sīepierāst ma tu’ļ.

His wife is an outright schizophrenic.   Tä’m nai u’m kū’oḑõn šizofrēnik.

						
just
  ni|set adv
(just, just now)

He just came.   Ta niset tu’ļ.

It was just now.   Se niset vȯ’ļ.

He was here just now.   Ta niset paldīņ ke’i sī’ḑš.

						
just
  õigi adj
(just, fair, honest)

Honest is [the person] who speaks the truth.   Õigi u’m, kis rõkāndõb õigizt.

						
just (as)
  ne’i|ī’ž adv
(just (as), in the same way (as), for no particular reason, anyway)

to walk around for no particular reason   ne’iī’ž keņžlõm

just like   ne’iī’ž nemē

I give it to him just like that – if I do not take any payment.   Ma āndab tä’mmõn ne’iī’ž – ku ma maksõ ä’b võtā.

I pay him anyway – without being given anything in return, out of [a sense of] good will.   Ma maksāb tä’mmõn ne’i ī’ž – īlma mingizt tāgiž āndamõst, jõvāst mīelõstõ.

He did the work just as well as others.   Ta tei tīedõ ne’iī’ž jõvīst kui munt.

						
just barely
  ädā|läbāds, ädā|läbāndõks, ädā|läbāndõksõks adv
(just barely)

[S/he] just barely got to eat.   Ädāläbāds sai sīedõ.

I just barely managed to get dressed when I had to go to the train.   Ädāläbāndõksõks ma sai vi’zzõ ē’ḑõm, ku vȯ’ļ lē’mõst bǭn pǟl.

						
just now
  ni|set adv
(just, just now)

He just came.   Ta niset tu’ļ.

It was just now.   Se niset vȯ’ļ.

He was here just now.   Ta niset paldīņ ke’i sī’ḑš.

						
just one
  ikš|a’mmi adj
(only, single, just one)

Just one teacher did it in all the schools.   A’mši skūoliš siedā tei ikša’mmi optāji.

You want to be the only one to have [~ get] power over a horse.   Sa tǭ’d ikša’mmi i’ļ ī’d ibīz sǭdõ võimõ.

Then for many months just one newspaper was published.   Si’z āigalē’ḑ tu’ļ ulzõ i’ļ jemīņ kū ikša’mmi.

						
justice
  õigit s
(justice, fairness)
						
justice
  õigiz s
(justice, fairness)
						
justice
  õigõm s
(justice)

child's justice   laps õigõm

						
justice
  kūodit s
(justice, fairness)
						
justification
  pū’ojtõks s
(motivation, reason, justification)
						
justified
  õigistõb adj
(justified)
						
juxtaposition
  vastõmtõks s
(contrast, juxtaposition)
						
Kabile
  Kabiļ l
(Kabile)
						
Kaļķi
  Kaļk|kilā l
(Kaļķi)
						
Kandava
  Kāndab l
(Kandava)
						
kangaroo
  mǭ|krop s
(kangaroo)
						
Kattegat
  Kategat l
(Kattegat)
						

Redzami 8701 - 8724 no 22596 šķirkļiem