Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 7101 - 7124 no 16848 šķirkļiem

link
  sīlma s
(stitch, link, eye)

the stitch of a sock   sukā sīlma

mesh   võrgõ sīlma

to pick up stitches for a sock   sukān siļmi i’lzõ võttõ

First, the stitches have to be collected and the stitches have to be picked up.   U’m kuoŗŗõmõst sīlmad je’dsõ un pȯimõmõst sīlmad i’lzõ.

The sock's stitches are coming apart.   Sukā siļmšti arābõb ulzõ.

						
linnet
  kaņīp|lind s
(linnet)
						
lion
  louv s
(lion)

lion cage   louv krǭtiņ

						
lip
  ūļ s
(lip)

lower lip   a’lli ūļ

upper lip   i’ļļi ūļ

to purse [one's] lips   ūld puņtšõ a’jjõ

to bite [one's] lips   ūļi jamstõ

to lick [one's] lips   ūļi nūolõ

He still has mother's milk on [his] lips.   Tä’mmõn at ūld ve’l jemā sēmḑaks.

Old horses have longer lower lips.   Vanād ibīztõn attõ a’llizt ūld jo pitkād.

						
lipstick
  ūld|mǭļ s
(lipstick)
						
liquid
  vie’ddõl adj
(liquid, fluid, thin, runny)

The porridge is cooked [as] runny as slop.   Sandrok u’m kīetõd vie’ddõl ne’iku plur.

Only that honey is [as] thin as water.   Set se me’ž u’m vie’ddõl nemē ve’ž.

						
liquid ammonia
  tint|špirkt s
(liquid ammonia)
						
liquid manure
  vīrtša s
(liquid manure, slurry)
						
liquid that collects in and drips out of a pipe as a result of smoking it
  pīp|vijā s
(liquid that collects in and drips out of a pipe as a result of smoking it)
						
liquor
(a)   brāndiļ s
(liquor, spirits, vodka)
(b)   šnapt s
(liquor, spirits)

one good kind of liquor   ikš seļļi jõvā šnapt

to have some liquor   šnaptõ jūodõ

						
lispound (8.19 kg)
  pūnda s
(lispound (8.19 kg))

There are twenty pounds in one lispound.   Ī’ds pūndas u’m kakškimdõ maitsõnt.

						
list
(a)   ni’m|kēra s
(list)
(b)   šlag¦zeit s
(bank, roll, tilt, list)

A list – to the left side, to the right side.   Šlagzeit – kurā kilg pǟl, jõvā kilg pǟl.

						
listener
  kūldiji s
(listener, audience member)
						
listening
  kūldimi s
(listening)

interrogation, cross-examination   le’bbõ kūldimi

						
literal
  sõnāst|sõ’nni adj
(literal, verbatim)
						
literature
  kērandõks, kēra|vīļa, literatūr s
(literature)

Livonian literature (not counting the 2 Gospels of Matthew and 2 calendars) is written in the Eastern Livonian language.   Līvõkēļi kērandõks (ulzõ arrõs 2 Matteus evangēliumõ ja 2 āigarǭntõzt) u’m kēratõd idālīvõd kīelsõ.

						
Lithuania
  Leiš|mǭ, Leišõ|mǭ l
(Lithuania)
						
Lithuanian
  leiš s
(Lithuanian)

The Lithuanians lay waste to Livonia.   Lēšõd rīštõbõd Līvõmǭdõ.

						
litre
  lītõr s
(litre)
						
litter
(a)   piezā s
(brood, litter)

a litter of piglets   pȯrzõd piezā

(b)   purūd s
(litter, sweepings, dust, grit)

the yard is full of litter   kǭrand purīdi täuž

wood splinters or dust   pū purūd

hay detritus   āina purūd

stone chips or fragments   ki’v purūd

						
litter (as bedding)
  pȭ’kt s
(litter (as bedding), bedding straw)
						
litter (for bedding)
  kais s
(litter (for bedding))
						
littered
  paski adj
(dirty, littered)
						
littered-up
  põzāgi adj
(covered in litter or rubbish, littered-up)
						
little
  piški, veiti adj
(small, little)

a small person like a bush   piški rištīng ne’iku pȭzõz

[When] one is small, [one] must be taught and kept in line.   Piški vȯ’ldsõ u’m opātõmõst un valdõmõst.

						

Redzami 7101 - 7124 no 16848 šķirkļiem