In my opinion, [it] is so. Mi’n je’dstõ u’m ne’i.
Firewood gets stacked in an orderly pile [~in a pile according to order]. Pūd sǭbõd rītsõ pandõd kȭrda pierāst.
according to this article sīe kēra pie’rrõ
in accordance with it sīe pie’rrõ
I like it. Se u’m mi’n mīel pie’rrõ.
[One] has to aim exactly at him. u’m tǟnda pīenõstiz ziktõmõst.
to get acquainted (with), to become acquainted (with) tundtõbõks sǭdõ
to introduce (to) tundtõbõks tī’edõ
In Haapsalu, I also became acquainted with the Gospel of Matthew in Livonian. Hāpsalus ma sai tundtõbõks ka līvõkīel Matteus evangēliumõks.
acrid smoke ki’bḑi so’v
As pungent as mustard, [it] burns the throat. Ne’i ki’bḑi ne’i ku sinep, kitāb kurkõ.