So happy that [one] could jump for joy. [~Such joy that [one] could jump out of [one's] skin.] Seļļi lušt um, ku võiks nǭ’gõst ulzõ īekõ.
I am happy. Mi’nnõn u’m prī’ekõ.
to make happy rȭmõ tī’edõ
to everyone's delight amādõn rȭmõks
It was a joy for one to watch. Eņtšõn vȯ’ļ rȭm nǟ’dõ.
He did it for fun. Siedā ta tei rȭm pierāst.
The child made the parents happy. Läpš tei va’nbiztõn rȭmõ.
to good fortune jõvā vȯn pǟlõ
Is [it] a long road from good luck to bad luck? Või jõvāst vȯnstõ ä’bjõvā vȯn sǭņ u’m pitkā riek?
[One] waits for joy like a white ship. Vȯnnõ vȯ’dlõb ne’iku valdõ kuo’igõ.
When the world ends, then it is Judgment Day. Ku pasouļ lopūb, si’z u’m pastārpǟva.
two jugs kakš kannõ
to carry a jug kannõ kandõ
to carry in a jug kǭnaks kandõ
Bast shoes were made from juniper bast. Gadāg nīnstõ tei vīžḑi.
I found one large juniper. Ma līediz ī’d sūr gadāgõ.
Rooms were fumigated with juniper. Gadāgõdõks so’vtizt tu’bḑi.