Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 6476 - 6499 no 16848 šķirkļiem

interesting
  interesant adj
(interesting)
						
interior
(a)   interjer s
(interior)
(b)   sizāli s
(interior, inside)
(c)   sizāl|pē’ḑi s
(interior, inside)
(d)   sižāli s
(inside, interior)
						
interior
  sizāli, sižāli adj
(inner, interior)
						
interior minister
  sizāl|ministõr s
(interior minister)
						
interjection
  nutām|sõnā s
(interjection)
						
interlocked
  rišt|ä’bbiz adv
(crossed, interlocked)

Then [one's] fingers are interlocked, when [one] prays to god.   Si’z attõ sūormõd rištä’bbiz, ku jumālt pǭlab.

						
intermediary
  va’ili adj
((in the) middle, mid, intermediate, intermediary)
						
intermediary
  va’i|mīez, va’inikā, va’itnikā s
(mediator, intermediary)

through the hands of intermediaries   va’itnikād kä’d kouți

						
intermediate
  va’ili adj
((in the) middle, mid, intermediate, intermediary)
						
intermission
  va’it|āiga s
(pause, break, intermission)

New Year's break (in school)   ūdāigast va’itāiga

Then there came a long break.   Si’z tu’ļ pitkā va’itāiga.

Right now there is no work at all, I have a kind of break.   Paldīņ ä’b ūo mingizt tīedõ, mi’nnõn u’m seļļi va’itāiga.

						
intern
  praktikant s
(trainee, apprentice, intern)
						
internal affairs
  sizāl|ažād s
(internal affairs, domestic matters)
						
internal disease
  sižāli|vigā s
(internal disease)
						
internally
  sizāl|pe’ḑõn adv
(internally)
						
international
  ro’vvõd|va’ili adj
(international)
						
internet
  internet s
(internet)
						
internet bank
  internet|bank s
(internet bank)
						
interpretation
  traktimi s
(treatment, interpretation)
						
interpreter
  tulk s
(translator, interpreter)

I will go be his translator.   Ma lǟ’b tä’mmõn tulkõks.

						
interrogation
  le’bbõ|kūldimi s
(interrogation, questioning)
						
interrupted
  katkāstõd adj
(broken, interrupted)
						
interrupted clubmoss
  kõps|rangõd s
(interrupted clubmoss)
						
interval
  va’it, va’itõm s
(interval, space, gap)

the space between planting beds   dūobõd va’it

the space between furrows   vagūd va’it

The car is going between Ventspils and Kūolka.   Mašīn kǟ’b Vǟnta ja Kūolka va’itõ.

Now the feet of the sheep were going through the gaps.   Paldiņ lekštõ lambõdõn jālgad va’itist le’bbõ.

						
interval
  āiga|va’it s
(time period, interval)
						
interview
  intervij s
(interview)
						

Redzami 6476 - 6499 no 16848 šķirkļiem