Sõnad

ā ä ǟ č ē ģ ī ķ ļ ņ ō ȯ ȱ ǭ õ ȭ ö ŗ š ț ū ž ü

Redzami 4426 - 4449 no 16848 šķirkļiem

feminine
  naizli adj
(feminine, womanly)
						
femur
  raigā|lū s
(thighbone, femur)
						
fence
  tarā, zū’og s
(fence, enclosure)

a Saaremaa-style fence   sǭrlizt tarā

a two-lath fence   kǭ’d vȯrdkõks tarā

wire fence   strǭțist tarā

lath fence, picket fence   vȱrdist tarā

a one-lath fence   ī’d vȯrdkõks tarā

						
fence lath
  bulā|pū s
(fence lath, fence slat, crossbeam)
						
fence slat
  bulā|pū s
(fence lath, fence slat, crossbeam)
						
fenced village road
  tarād|va’it s
(fenced village road)
						
fern
  papārd, papāsmõz s
(fern)

bracken   ī’djaļgi papāsmõz

You have been by the fern blossoms.   Sa ūod vȯnd papārd ēdrõmõd kilgsõ.

						
ferrous
  roudi adj
(iron, ferrous)

an iron will   roudi tǭ’mi

						
ferrous sulfate
  rōda|vitriol s
(iron vitriol, green vitriol, copperas, ferrous sulfate)
						
ferry
  prǭ’m s
(ferry)
						
ferryman
  i’ļļõ|tūoji s
(ferryman)
						
fertile
  vīļa|ka’zli s
(fertile, fruitful)
						
festering
  märgi adj
(pus-filled, putrid, festering)

The wound is festering.   Kațki u’m märgi.

						
festival
  festivāl s
(festival)
						
festival
  pidūks, pivād, pivā s
(festival, party, holiday)

to have a party, to celebrate a holiday   pi’vḑi pi’ddõ

school party   skūol pivād

Happy holidays!   Jõ’vḑi pi’vḑi!

						
fetters
  upā|kieuž, upāl|kieuž s
(fetters, hobble, leg irons)

When your legs are in fetters [~fetters are around [your] legs], then just toddle in place tip-tip.   Ku upākieuž u’m jālgad immõr, si’z set tripīņț ī’ds kūožõs trippiņ-trippiņ.

						
feudal
  feodāl adj
(feudal)

feudal laws   feodāl õigizt

						
fever
  jǭḑ, palāb|te’b, tu’ļļi s
(fever)

to be sick with a fever   ma’ggõ palābte’bkõks

He has a fever.   Tä’mmõn u’m tuļīzt.

The fever went down.   Tu’ļļi sadīz jarā.

						
fever; malaria
  jǭḑ s
(fever; malaria)
						
few
  veitõ adv
(little, few)

so little that the cat can't eat   ne’i veitõ, ne’i ku kaš ä’b sǭ sīedõ

as few as a cat can carry away on [its] tail   ne’i veitõ, ku kaš tabārõks jarā kāndab

as few as on a cat's tail   ne’i veitõ kui kaš tabār pǟlõ

It is not much [~little].   Se u’m veitõ.

There were so few fish that [one] could count them on [one's] fingers.   Ka’ļdi vȯ’ļ ne’i veitõ, ku sūormõd pǟl võiž jarā lu’ggõ.

						
few
(a)   mingi pn
(some, few)

a few days ago   je’dsõ mingizt päuvõ

Someone else is doing it.   Siedā tī’eb mingi mū.

(b)   mūnda pn
(some, few, one or the other)

for a few days   mūnda pǟvaks

						
few days’
  set|pǟvaļi adj
(of a few days, few days’)

a few days' reserve   setpǟvaļi tagāvarā

						
fiancé
  brūdganā s
(bridegroom, groom, fiancé)
						
fibre
fibrous
(a)   je’nglimi adj
(fibrous)
(b)   škīedõri adj
(fibrous, stringy)
						

Redzami 4426 - 4449 no 16848 šķirkļiem