a dangerous person kārtabi rištīng
That is a dangerous place. Se u’m kārtabi kūož.
a dark night pi’mdõ īe
it is getting dark īeb pi’mdõ
in a dark colour tumšõ krāsõ
painted dark tumšõks mǭļtõd
So dark that [one] cannot even see to put a finger in [one's] eye. Ne’i pi’mdõ, ku mittõ suorm ä’b nǟ silmõ pānda.
So dark that [one] cannot see to lick [one's] finger. Ne’i pi’mdõ ku ä’b nǟ mittõ suormõ nūolõ.
So dark that [one] pokes [one's] eyes out of [one's] head. Ne’i pi’mdõ, ku siskā sīlmad pǟstõ ulzõ.
So dark that [one] takes [one's] eyes in hand. Ne’i u’m pi’mdõ, ku võtā sīlmad kä’ddõ.
This time is getting so dark. Ne’i pi’mdõks īeb se āiga.
[One] mended socks with a darning needle. Sūrnõ’ggõlõks nõ’gļiz sukți.